— Ори сколько влезет, — спокойно сказал Клебин. — Все равно тебя никто не услышит. Здесь очень толстые стены. Но если мне осточертеет слушать твои вопли, я просто заткну тебе рот! А это, поверь, не очень-то приятно.
Пленник приподнял голову и осмотрелся. При виде капельницы его глаза расширились от ужаса.
— Что вы со мной делаете?! — крикнул он.
— Всего лишь небольшой эксперимент, мой мальчик, — вкрадчиво произнес Клебин. — Признайся, ты не рассчитывал на подобное, когда шел на эту экскурсию?
Парень промолчал.
— Все из-за того, — продолжал Клебин, — что ты оказался не в том месте, не в то время, да еще и подслушал то, что тебе знать не следовало. Ай-ай-ай, как не стыдно! А за свои проступки надо отвечать!
— Что вы в меня вливаете? — глухо спросил пленник.
— О, это особый препарат. Он должен подготовить твой организм к последующей трансформации. Позже тебе будет привита чужеродная ДНК, искусственные гены — копия генов какого-нибудь животного. Если твое тело их примет, переработает и мутирует на молекулярном уровне, ты дашь толчок новому витку эволюции человека! Можешь уже начинать гордиться!
— Я этого не хочу!
— А кто тебя спрашивает? Вообще-то ты должен быть мне благодарен. Тебе выпала великая честь!
— Себе бы и кололи! — выкрикнул парень.
Профессор Клебин громко расхохотался:
— Скажи спасибо, что это новая разновидность препарата. От старой сыворотки пациенты готовы были на стены лезть от боли!
В этот момент дверь бункера распахнулась, и несколько людей в медицинских халатах ввезли в лабораторию каталку, на которой лежал человек, по грудь накрытый белой простыней. Молодой мужчина, опутанный целым сплетением трубок и проводов, был без сознания и дышал с помощью кислородной маски.
Следом за каталкой в помещение вошел доктор Греков.
— Кого это вы привезли? — спокойно осведомился Клебин.
— Человека Ашера, — сказал Греков. — Кандидат на тот свет, о котором говорил Эммануил Гордецкий. Второй ваш подопытный на сегодня.
— Ладно, оставляйте. Сейчас я им займусь, — проговорил Клебин.
Греков и его люди скрылись за дверью.
— Какой оживленный сегодня день! — усмехнулся Клебин.
Он достал из сейфа еще один пакет с сывороткой и поставил капельницу второму подопытному. Затем повернулся к мальчику.
Кожа подростка бледнела на глазах. Он уже прекратил вырываться и просто лежал не шевелясь, с закрытыми глазами.
— Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, — проговорил Клебин. — Тело наливается тяжестью, глаза закрываются сами собой. Потерпи еще немного. Когда ты проснешься, все будет по-другому. Конечно, если проснешься… Все-таки это экспериментальный образец сыворотки!
Клебин подошел к стеллажу и стал тщательно просматривать этикетки стоящих на полке пробирок.
— Кого же мне из вас сделать? — задумчиво произнес он.
— Отпустите… меня… — вяло проговорил мальчик.
Клебин не обратил на него внимания.
— Знаю! — воскликнул он. — Семейство кошачьих! Млекопитающие, хищники, четыре рода, тридцать шесть видов! Сильные, ловкие, бесшумные, хладнокровные и безумно опасные! Именно то, чего хочет Ашер! Я опробую на вас гены пантеры и ягуара. А потом посмотрим, кто из вас лучше перенесет операцию.
Он взял с полки одну из пробирок и, близоруко щурясь, прочитал этикетку:
— Panthera pardus. Идеально!
Несколько минут спустя в лабораторию заглянул доктор Греков. К тому времени профессор Клебин уже закончил все приготовления. Его пациенты лежали без сознания, все еще привязанные к столам и подключенные к приборам.
Греков осмотрел приготовленные пробирки, пакеты и склянки с реактивами.
— Ягуары и пантеры? — уважительно спросил он. — Неплохо придумано, профессор.
— Я бы с большей охотой привил им гены каких-нибудь пауков или хищных насекомых, — сказал Клебин. — Я ведь все-таки энтомолог и арахнолог. Профессиональный интерес, так сказать… Но барон Ашер и господин Гордецкий были категорически против.
— И я их понимаю, — усмехнулся Греков. — Представьте себе огромного ядовитого паука! Омерзительное зрелище! Некоторых людей, и меня в том числе, начинает бить дрожь от одного вида этих тварей!
— Меня вот пугают отнюдь не пауки. Есть представители человеческого рода, куда более опасные, чем арахниды!
Клебин пригладил свои взлохмаченные седые волосы и устало потянулся.
— Вы будете здесь, профессор? — спросил он. — Я оставлю вас ненадолго. Мне необходимо отдохнуть, прежде чем мы продолжим.
— Хорошо, я послежу за вашими пациентами, — кивнул Греков. — Кстати, когда они проснутся?
— Мальчишка силен и здоров, как бык. Думаю, к утру он придет в себя. А вот насчет второго не уверен. Он так ни разу и не открывал глаза. Метаморфоза, происходящая с его телом, конечно, поднимет его на ноги. Вот только когда это будет…
— Если честно, я сомневаюсь, что он вообще выйдет из комы, — равнодушно сказал доктор Греков.
— Поживем — увидим.
— Идите со спокойной душой, я здесь подежурю.
Клебин кивнул и вышел из лаборатории.
— Так вы уже ввели им ДНК?! — крикнул ему вдогонку Греков.