Выходя из аппартаментов Потемкина, Миша вдруг столкнулся с Ромео.
— Екэлэмэнэ! — воскликнул Рома. — Это же Ботан! Ты куда пропал? Даже матери нос не кажешь! А ты, оказывается, к Потемкину в доверие втерся! Неужели и ночуешь здесь?
— Да, Рома, и ночую… — горестно сказал Миша. — Админы-сволочи меня в игре заблокировали!
— Да ты что?! — ужаснулся Ромео. — До меня доходили слухи о таких случаях, но я считал это фейком. А это правда! Вдруг и меня заблокируют? Но как это случилось?
— Я, видимо, слишком резво скакал из локации в локацию, — ответил Ботан. — Другого объяснения у меня нет.
— Да? Ну, теперь я буду совершать только разовые входы: сюда и вечером обратно, — истово поклялся Ромео.
— А ты чего сюда явился? — спросил, наконец, Ботан.
— Я оперу князю привез, — важно известил Ромео. — «Свадьбу Фигаро» знаешь?
— Конечно.
— Так я сделал ее перевод на русский, и Потемкин загорелся ее у себя исполнить. У него же оперная труппа есть, ты в курсе?
— В курсе, — с непроницаемым лицом подтвердил Ботан.
— Я их тоже видел, — сказал Ромео, и взгляд его замаслился. — Девахи все в соку, аж глаза разбегаются. Ты с ними вообще-то знаком?
— С некоторыми, — продолжил свою лаконику Ботан.
— Подскажи, которые из них подоступнее, — стал ластиться Ромео. — Мне неохота время и деньги на них тратить…
— Не получится, — скривился Ботан. — Даже с деньгами может не получиться. Впрочем, есть одна девочка, француженка со звонким голоском, она может, наверно, согласиться, но только если очень крупную сумму предложишь…
— А! Так я ее знаю! — радостно вскричал Ромео. — Это Аннет, больше некому. Мы ее на роль Керубино готовим! Так, говоришь, она берет?
— Не берет, но может, мне кажется, взять, — повторил Ботан. — Ей хочется отсюда слинять обратно во Францию, а денег на проезд и обустройство нет.
— Ну… — заколебался Ромео. — Я еще подумаю.
— Думай быстрее, — подтолкнул Миша. — К ней тут бьют уже клинья.
— Ладно, — махнул рукой Ромео. — Денег я всегда и всюду могу заработать, а женская приязнь мне достается плохо, всегда за деньги… Может, ты ей намекнешь обо мне?
— Тоже ладно, — согласился Миша. — Намекну. Только если ты начнешь жмотиться…
— Я дам ей, сколько она захочет, — твердо пообещал Ромео.
— Ну, смотри, — жестко усмехнулся Миша. — Подведешь меня — горько пожалеешь! Впрочем, заплатишь вперед и будешь с ней милым, предупредительным, уважительным — как со светской дамой. Иначе никак!
— Буду, буду, — буркнул Ромео. — С проститутками куда легче и дешевле…
— Так ведь и здесь есть путаны, среди местных, — засмеялся Миша. — Вперед и с песней!
— Нет, — замотал головой Рома. — С ними мне уже скучно.
— А кстати, — заинтересовался Миша, — ты чего тут еще крутишься? Или князь тебе за перевод пока не заплатил?
— Я тут не только переводчик, но как бы еще режиссер, — снисходительно пояснил Курицын. — Всегда мечтал покомандовать артистами. Князь пока не против. А ты что, опять что-то изобретаешь?
— Ну да, — усмехнулся Ботан. — От судьбы не уйдешь. Я стал было коробейником, но админы меня засунули в солдаты. Кое-как уцелел в битве при Рымнике, но повезло вернуться к инженерии. Вот и украшаю быт повелителю Новороссии…
— Ну, давай. Интересно, удастся тебе вернуться в реальность?
— Ты вот что, — посуровел Миша. — Зайди к моей маме и скажи, что мне достался очень выгодный контракт, по условиям которого я не могу не только отлучаться, но даже звонить по мобиле. Скажешь?
— Разумеется.
— Буду тебе благодарен.
— Лучшей твоей благодарностью будет благосклонность ко мне Аннет, — вернулся к своей теме Рома. — Мне всегда нравились миниатюрные девушки…
Вечером Аннет явилась к Ботану.
— Поздравить меня, Эмильен! — воскликнула она. — Мы начать репетировать опера Моцарт «Марьяж ду Фигаро» и я получать роль Керубино! Ты знать, какой это роль? Самый трудный в оперный искусство!
— Chaud felicitations, Annette! (Горячо поздравляю, Аннет!) — сказал Ботан с чувством и продолжил: — А у меня тоже есть для тебя хорошая новость…
— Какой? — живо заинтересовалась девушка.
— В тебя влюбился мой приятель! И готов достать тебе звезду с неба или мешок луидоров…
— Что еще за приятель? — нахмурила бровки Аннет. — Не иметь ты никакой приятель! Я знать.
— А вот и есть, — возразил Ботан. — Он только что приехал в Яссы, но знакомы мы давно, еще с Петербурга. Ромео богат, но несчастен, потому что обделен женским вниманием.
— Ромео?! — воскликнула девушка. — Это наш режиссер?
— Да, он, — кивнул Ботан.
— Бррр! — зарычала Аннет и передернула плечами. — Липкий тип. Все наши девушки разглядывать и даже рука тянуть!
— Говорю, его к вам тянет, — гнул свою линию Ботан. — Он, кстати, добрый и внимательный человек, но это выясняется лишь при близком знакомстве. Когда он узнал о твоей судьбе, о том, как ты рвешься во Францию, то сразу сказал мне: я не пожалею денег, организую и переезд и обустройство этой прекрасной девушки в ее Провансе. Или в Париже или где ей будет угодно. Лишь бы она не оттолкнула меня, лишь бы позволила мне глядеть в ее глаза, держать ее руку и говорить ей, как она прекрасна…