Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том I полностью

- Кимико Аоки, - пролепетала я.

- Ну а я, как вы уже догадались, Масами. Масами Мураками, рад знакомству... - он запихал визер в наплечную сумку. - Что ж, прошу проследовать за мной. Хочу вас кое с кем познакомить.

В тот момент во мне бушевали весьма противоречивые чувства. С одной стороны, меня буквально распирала гордость; поразить своими способностями посторонних мне доводилось редко, а победить Задиру на её территории было вдвойне приятно. Несмотря на это, где-то под рёбрами трепетно билась настороженность. Я испытывала дискомфорт, граничащий с некоторым удовлетворением. На следующей станции мы вышли; новый знакомый предложил помощь, но я вежливо отказалась. Оставшийся путь мы проделали молча.


* * *


Узкую, едва позволяющую проехать гравикару, улочку окутывала туманная дымка. Мы шагали по одному из немногочисленных районов, ещё не затронутых футуристическими веяниями и сохранивших былую историческую архитектуру. Пересилив нарастающее волнение, я ускорила шаг, стараясь не отставать от проводника и не впадать в круговорот сомнительных мыслей.

- Да не переживай ты... - прошептала Задира так, словно Масами мог услышать наш немой диалог. - Если что-то пойдёт не так, я мигом продемонстрирую этим негодяям свою фирменную вертуху.

Тесная и непримечательная, но от этого ещё более уютная, идзакая была практически пустая. Копошащийся за стойкой дистанционный дроид, судя по приторному запаху соевого соуса и шипению масла, тушил капусту. Он то и дело бросал взгляды на тивик, по которому шла передача про драки на подушках. Когда мы вошли внутрь, а над дверью зазвенел колокольчик, он даже не обратил на нас внимания. В дальнем углу полуподвального помещения, оформленного в стиле деревянной избы, сидел парень. На веснушчатых щеках красовались татуировки морских коньков; на навороченном импланте левой руки краснел верёвочный браслет-оберег. Приталенный ярко-жёлтый жилет прекрасно гармонировал с медно-рыжими волосами; женственное лицо имело общие черты с лицом Масами. Из лежащего на столе демоскопа высвечивалась полуголая танцовщица в реальную величину. Встав на четвереньки, та упёрлась в лицо парня грудью пятого, если не шестого размера, и трясла ею; казалось, тонкие бретельки купальника вот-вот лопнут от нагрузки.

- Ещё быстрее прийти не мог? – завидев нас, Нобуюки смахнул демоскоп в карман; танцовщица испарилась. Затем кивнул в мою сторону и насмешливо спросил: - А это что за шмакодявка? Наш целомудренный задрот наконец-то нашёл себе чикулю?

Наглый тон Нобуюки не понравился мне уже с первых его слов. Теперь, после той телефонной истерики, он вёл себя деловито и развязно: активно жестикулировал, бранился, то и дело цокал языком. Швырнув ему рюкзак, Масами направился к стойке и вскоре вернулся с тремя бокалами апельсинового сока. Комната погрузилась в тишину, прерываемую скрипучим смехом дроида.

- Ну и долго мы будем сидеть «рот на замке»? - нарушил молчание Нобуюки. - Может, представишь меня уже этой нимфетке, а её мне, раз уж притащил?

Масами вздохнул, словно подозреваемый на очной ставке.

- Это Кимико Аоки. Она помогла мне взломать KenK0.

Сказанное прозвучало с такой беспомощной и жалобной интонацией, что я едва не рассмеялась. Стараясь скрыть улыбку, я приставила стакан ко рту и принялась потягивать сок. Нобуюки смерил меня наипрезрительнейшим взглядом.

- Чё?.. Эта мелочь? Помогла тебе?

- Да, я понимаю, это не похоже на правду, но именно так всё и произошло. После того, как мы созвонились, у меня как и раньше ничего не получалось... - Масами пожал плечами. – Всё это время Кимико подслушивала наш разговор. Она с лёгкостью захватила управление моим визером и моментально справилась с задачей. Нереальный грок инета.

Нобуюки посмотрел на меня так, словно я превратилась в Робокопа, штрафующего его за слишком вульгарный наряд.

- Что-то я вообще нифига не втыкаю... Он чё, правду говорит?

Я кивнула.

- Она юзала Cubeall, как родной язык, – промямлил Масами, завидев кислую мину сообщника. – Весь процесс занял у неё пять минут.

И вновь воцарилось молчание. Ошеломлённые лица собеседников радуют меня ещё с раннего детства; в такие моменты во мне просыпается решительность. Обычно это случается редко, но за сегодня произошло уже дважды. Недоверчиво закусив губу, Нобуюки протянул мне руку: на указательном пальце восседала массивная золотая печатка с гравировкой в виде четырёхконечной звезды.

- Если так, то... приятно познакомиться, маленькая мисс. Нобуюки Синигава в вашем распоряжении. Можно просто Нуки.

- Кимико Аоки, - робко поздоровалась я.

Удивительно, но факт: находясь рядом с двумя подозрительными парнями, я чувствовала себя в своей тарелке. Одолевающие доселе сомнения отпали, и даже Задира притихла. Теперь, когда контроль над ситуацией находится в моих руках, необходимо действовать. Достав из сумки визер, я надела его; тусклый голографический экран наполнился голубоватым свечением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер