Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том I полностью

Антон собирался записать на листок числа, но вместо этого в недоумении почесал затылок:

- Погоди, я не понял: а цифры где?

- Всё со-со-сократилось. В итоге п-п-получилось вот такое равенство.

Подхватив записку, Антон нахмурился и в очередной раз окинул уравнение строгим взглядом, словно решаясь подискутировать с Геннадием по поводу решения. Разумеется, альтернативных предложений в его голову не пришло. Но Кимико же говорила про телефонный номер, а не про переменные. Чепуха какая-то.

- Гена. Я, конечно, понимаю, что ты гений, победитель, чемпион, лауреат нобелевской премии и так далее, и тому подобное. Но мне нужны цифры, а не эти буквы. Может быть, ты где-то ошибся?

На другом конце линии послышался самодовольный смешок.

- Ха, исключено. П-п-по сути, п-пример элементарен, тут и ошибаться-то негде. Ты мне, к-к-кстати, так и не рассказал, что это за задача? Кто-то из п-п-племянников к олимпиаде готовится?

- Можно и так сказать... - Антон плюхнулся на диван и закинул ноги на табуретку. - В условии сказано, что ответ должен нести какой-то логический смысл.

- Смысл, значит? Ну а если к-ключ, к-к-код.

- Ты о чём? Перевод в смысле?

- Именно. Если убрать математические з-з-знаки, остаются только п-переменные, - уверенно рассуждал Геннадий. - Они образуют слово «key». На английском - к-к-ключ. Или же к-код. Может, это и есть шифр? Ты мне скажи, что тебе к-конкретно надо?

Закрыв глаза, Антон задумчиво потёр переносицу.

- Если бы я сам знал, что мне надо. Ладно, Генка, спасибо, что помог. Как вообще жизнь?

Спустя несколько минут Бойченко распрощался с бывшим одноклассником и снова стал раздумывать над головоломкой, которую ему подкинула иностранка. Он решил сосредоточиться, покопаться в мыслях и восстановить в памяти их недавнюю беседу. Кимико говорила про телефонный номер. Утверждала, что определить его легко; что решение не составит труда. Всё это время Бойченко не покидала мысль о том, что разгадка где-то рядышком. Летает, кружит перед носом назойливым комаром, и её надо лишь прихлопнуть.

- Код… ключ, ключ… код, - проговорил Антон так, словно произношение этих слов могло навести его на какую-никакую зацепку. Как ни странно, это сработало: внезапно Бойченко замер. В голове загорелась лампочка, а на языке завертелась Архимедова эврика. Открыв книгу Мариуса, Антон начал внимательно листать недавно прочитанную главу. И как он сразу не догадался! Впрочем, оно и не удивительно: если учесть, что Давид и Кимико как-то связаны между собой, о чём как раз и говорится в рассказе, то наверняка и решение кроется в нём. Несомненно! Склонившись над экраном, Антон уставился на семь подряд идущих цифр, продиктованных девушкой для отключения турели. Семь, один… два… шесть, пять… три…и четыре. Бойченко нахмурился: ключ двери. Код, способный раз и навсегда вырубить зловредную пушку. Всё сходится. Другим решением тут, к сожалению, и не пахло. Антон схватил сотовый и принялся давить на кнопки, украдкой поглядывая на записку. Внезапная идея казалась бессмыслицей, однако, с учётом всех обстоятельств, граница между реальностью и фантазией теперь была весьма расплывчатой. Антоном овладел мандраж; если он действительно дозвонится до Кимико, то всё происходящее наверняка станет ещё запутаннее. Да куда больше-то? Хотя... поговаривают, что надежда умирает последней. Может, ситуация всё-таки прояснится?

Вызов пошёл. Антон сосредоточенно вслушивался в протяжные гудки, где-то в глубине души желая, чтобы они не прекращались, и в то же время надеясь, что он на верном пути.

- Ну же... Ну, давай же, отвечай.

Лишь после десятого гудка раздался певучий девчачий голосок:

- Я слушаю.

Сомнения отпали мигом: трубку взяла она. Кимико Аоки, собственной персоной. Антон ощутил, как его веко начинает конвульсивно подёргиваться. Он вообразил себя котёнком, сумевшим поймать фантик, который вот-вот выскользнет у него из лап. Взглянув на своё озадаченное отражение в потухшем экране ноутбука, Бойченко произнёс:

- Кимико?

- Допустим, - учтиво ответила собеседница. - А кто спрашивает?

- Это Антон… То есть, простите, Антон Бойченко. Мы виделись с вами на сегодняшней лекции. Я предлагал вам встретиться.

На мгновение он представил, насколько же нелепо звучит со стороны его дрожащий голос, и занервничал ещё больше. Кимико сохраняла хладнокровное молчание. Гнетущая тишина прерывалась её размеренным дыханием и едва уловимым шипением на фоне; казалось, даже шпионы-прослушиватели замерли в любопытном ожидании. Наконец, девушка заговорила:

- Значит, вы всё-таки нашли решение моего уравнения. Похвально. Вы справились даже быстрее, чем я рассчитывала, - её интонация была такой же бархатной, как и утром. Несмотря на это, в тёплом, словно летний бриз, голоске чувствовалось беспокойство. Ощущалось нескрываемое волнение, не меньшее, чем у Антона. – Смею предположить, что у вас имеются ко мне вопросы, и вы желаете получить на них ответы. Мои догадки верны?

- Эм… - удивленный прямолинейностью девушки, Бойченко запнулся, - как бы да.

- В таком случае, у меня к вам деловое предложение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер