Читаем Папина содержанка (СИ) полностью

– Семейные узы – главное в нашей жизни, – важно произнёс старик. – На втором месте – семейный бизнес, как финансовая основа нашего благополучия. Я хочу, чтобы вы, Александр, как наследник вашего отца, доказали, что для вас эти ценности имеют значение. Помогите мне вернуть Наоми домой. Хотя бы сделать так, чтобы она приехала и поговорила со мной. Мы с ней очень нехорошо расстались. Поссорились, – в голосе Мацунаги послышалось сожаление. – Мне совершенно не нравится её избранник. Он пустой, ветреный, бесполезный человек. За душой ни гроша, работа плохая, будущего нет. Я всё это высказал ей, и был достаточно груб, признаю. Она после этого не хочет со мной разговаривать, и я ничего не могу с этим поделать. Если вы мне поможете, контракт будет подписан, – заявил старик и встал. – Но есть условие: Наоми должна приехать добровольно.

Мы тоже поднялись. Глава корпорации чуть наклонил голову. Накамура почтительно склонился, мы тоже кивнули.

– Пойдемте, аудиенция окончена, – тихо проговорил сопровождающий.

Мы покинули сначала кабинет, затем дом. Сели в лимузин и в полном молчании покинули резиденцию.

– Ну ни хрена себе задание! – воскликнула мажорка, едва машина выехала за ворота. – Во даёт старикан! Правнучку ему привези! В общем, так, Сашок. Едем в Лондон, бьем девку по кумполу, кладем в мешок и здравствуй, дедуля!

– Он ей прадедушка, – уточняю я.

– Хрен редьки не слаще, – отвечает Максим. – Наша миссия выполнена, мы летим в Москву, папик делает нам обоим очень хорошо.

«Папик, – думаю с презрением. – Опять это мерзкое слово! Как бы отучить её так называть моего отца?!»

– Как у тебя всё просто, – издевательски отвечаю на предложение мажорки. – Про условие забыла?

– Подумаешь! Привезем в Японию, она тут очухается, и мы её уболтаем покалякать со стариканом.

– А если откажется? Снова «по кумполу»? – спрашиваю я, вложив в слова сто процентов сарказма.

– Да не парься ты! Придумаем чего-нибудь! Эх, Сашок! – Максим сладко потянулась, аж суставы захрустели. – Где наша не пропадала! Помнится, сидим мы как-то в подвале посреди одного разрушенного города. Ну, ты слышал наверняка о тех события. Они у всех на слуху сейчас. Так вот, было это в марте, во время штурма. Вокруг стрельба, взрывы. А мы нашли в пустой квартире трехлитровую банку самогонки. Как она уцелела – ума не приложим. И вот, пока наверху гремит, мы давай прихлебывать. Закусывали, как полагается, солеными огурчиками, – тоже наш трофей. Ну вот, ремни отпустили немного, балдеем, а капитан наш и говорит…

– Максим, у тебя с головой вообще как?

– Нормально, чердак не протекает, а что? – удивляется мажорка.

– Какой, к едрене Фене, штурм? Какие, на фиг, события?! Ты о чём вообще?! – начинаю злиться.

– А чего такого? Я же сказала: недавние. Ты что, новости по ТВ не смотришь, в интернет не заходишь?

– Издеваешься, да? Тебе сколько лет?

– Ну, двадцать пять.

– Да с какого перепугу ты могла там оказаться, если не военнослужащая! – уже почти кричу я. – Хватит мне врать!

– Подумаешь, ну, придумала немножко, – говорит Максим и отворачивается. В стекло вижу отражение её физиономии. Опять ухмылка к ней прилипла. Ну что за баба?! Хотя представить её в военной форме… Это было бы очень эротично. Ещё бы он не врала так много. И не придумывала. Хотя… если она перестанет, то не будет самим собой, верно? А мне она такая вроде как нравится. Ах, Максим… Ничего ты не знаешь о моем к тебе тайном влечении. И сказать-то нельзя – что же я, собственному отцу дорогу перейду? Вот же я попал с этой мажоркой!

Глава 21

Когда мы вернулись в гостиницу, то Накамура собрался было откланяться, сославшись на большую занятость. Нам же до утра следующего дня предстояло, по его мнению, хорошенько отдохнуть перед тем, как начать выполнение поручение господина Мацунаги. Забавно, как он всегда произносит эту фамилию – с таким почтением и даже придыханием, словно так звали какого-нибудь бога.

Только в планы сопровождающего вмешалась мажорка. Она буквально ухватила японца за рукав пиджака, от чего у того узкие глаза стали широкими, и притянула к себе.

– Ну, уж нет, дружок-пирожок, – с ухмылкой, под которой таилась тщательно скрываемая злость, сказала Максим. – Ты сейчас пойдешь с нами водка пить – земля валяться, заодно расскажешь всё, что знаешь. И про Наоми, и про ее большую и чистую любовь, и заодно про семейные тайны. Пошли-пошли, а то силком заставлю, – пригрозила мажорка.

После таких слов Накамура, изрядно встревоженный поведением гостьи, последовал за нами в отель. Процессия получилась, словно мы его арестовали: впереди я, в середине японец, позади Максим. Ей только винтовки с примкнутым штыком не хватало, чтобы тыкать в спину Накамуры и приговаривать: «Шевели булками!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену