Читаем Пандемия полностью

По стволу дерева за спиной Эйвери полоснула очередь. Девушка бросилась на землю, левый бок осыпало щепками. В воздухе полыхнула вспышка — беспилотник запустил ракету. Через секунду она взорвалась прямо под ногами охранников, не оставив от них и следа. Земля под Эйвери встала на дыбы, девушку обдало жаром. На долю секунды показалось, что она попала в ураган. Взрывная волна бросила ее на ствол другого дерева. На этот раз девушка уже не смогла подняться. Тело обмякло, его засыпало головешками.

<p>Глава 126</p>

Бросившись на стреляющих в Эйвери охранников, Десмонд столкнулся с Коннером и одним из наемников. В лицо Десмонда ударил кулак, чуть не отправив его в нокдаун. Наемники повалили Десмонда и несколько раз пнули в многострадальные ребра. Он хватанул ртом воздух, но грудь придавили коленом, не позволяя вздохнуть. Последнее, что он увидел, был быстро опускающийся вниз, прямо в лоб, приклад автомата.

* * *

Юрий взглянул на Уильяма.

— Кого ты привел с собой?

Уильям молча поднялся, его руки были по-прежнему связаны.

— Надеюсь, ты не привез сюда свою дочь? Это было бы крайне рискованно. С другой стороны, ты никогда не боялся идти ва-банк, особенно когда ставки высоки. — Юрий замолчал. — Значит, привез все-таки? Где она?

Уильям не ответил.

— Ее нет в здании. Мы бы заметили на камерах наблюдения… — Тут до него дошло. — В лабораториях нет камер, — слишком велик риск шпионажа. Она там, я прав?

Когда Уильям снова промолчал, Юрий схватил со стола портативную рацию.

— Майор Ривз, это Пащенко. Немедленно отправьте людей в лабораторию. Обеспечьте сохранность доступа к Rapture. Вы также должны задержать Пей…

Уильям вскочил и прыгнул вперед. Больная лодыжка возмутилась, и все же дистанцию до Юрия удалось сократить. Хотя руки были связаны за спиной, Уильям выставил вперед лоб и ударил им в голову обидчика. Пащенко надо было остановить, чтобы дать Пейтон и Шарлотте возможность скрыться.

Юрий налетел на стену и потерял сознание, Уильям упал. Он быстро вскочил, в тот же момент двери кабинета распахнулись, и в него вбежали два наемника с автоматами. Они открыли огонь. Уильям отчаянно бросился под прикрытие письменного стола.

* * *

В оперативном центре Белого дома недавно приведенный к присяге новый президент Соединенных Штатов наблюдал, как по всей стране с авиабаз взлетают вертолеты «Чинук». Камеры БПЛА показывали резервистов «Биощита», обыскивающих указанные в списке «Рубикона» склады. На каждом из них были обнаружены запасы лекарства. В считаные минуты его перебрасывали нуждающимся.

Великобритания, Германия, Австралия, Китай, Россия и Канада также подтвердили обнаружение десятков баз «Китиона». Мир выстоял. США не прекратили существование, однако президента страшила мысль, чем обернутся последствия пандемии для его любимой страны.

* * *

Когда раздался первый взрыв, весь лабораторный комплекс тряхнуло. На пол посыпалась потолочная облицовка. Зазвенели стеклянные шкафы. Упали и разбились несколько ампул.

— Надо уходить, — сказала Лин.

Пейтон тряхнула головой.

— Я не уйду, пока мне не объяснят.

— Я тоже, — поддержала ее Шарлотта.

Пейтон взглянула на брата.

— Что из себя представляет лекарство?

Тот внимательно посмотрел на сестру, ничего не сказав.

— Ты намерен принести в жертву наши жизни, лишь бы сохранить тайну? Если объяснишь хотя бы это, мы уйдем.

Пейтон блефовала, но ей требовалось выведать секрет препарата.

Эндрю сглотнул слюну и тихо произнес:

— Это нечто новое, нанотехническое устройство.

Пейтон плохо разбиралась в наномедицине. Сфера эта быстро росла, обещая колоссальное будущее. Врачи экспериментировали с нанороботами в разных областях — лечения рака, доставки медикаментов в труднодоступные области организма, распознания патогенов. Вполне вероятно, что их начали использовать и для борьбы с вирусами или бактериями.

Брат подтвердил ее догадку.

— Вирус находят и обезвреживают нанороботы. Они также запрограммированы на восстановление некоторых тканей в жизненно важных областях ради уменьшения смертности. — Его голос изменился, в нем зазвучали нотки горечи. — Если бы больше государств пошли нам навстречу, число умерших составило бы лишь малую долю от нынешнего.

— А что оно еще делает?

Эндрю замолчал.

— В этом все дело, я угадала? Пандемия — лишь предлог. Нанороботы, которых вы распространяете в составе лекарства, и есть «Зеркало».

Эндрю покачал головой.

— Нет. Только одна его часть.

— Одна из трех частей, — прошептала Пейтон, словно говорила сама с собой.

— Да. Лекарством является Rapture.

— Как оно действует?

Еще один, более сильный взрыв потряс здание.

«Ракеты прилетели с моря. Корабли начали обстрел острова», — догадалась Пейтон.

Лин схватила дочь за руку.

— Пейтон, пора!

Доктор высвободила руку. Все, что она пережила за последние две недели, сосредоточилось в текущем мгновении, привело к критической точке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание [Риддл]

Пандемия
Пандемия

На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, — складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу — женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни — а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

А. Дж. Риддл

Фантастика
Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология

Похожие книги