Люди стянули Пейтон на землю и поставили ее на ноги перед высоким чернокожим мужчиной. Доктор услышала, как сзади из вертолета потащили Ханну.
— Не трогайте ее! — воскликнула она.
Шум винтов заглушил все звуки.
Глава 70
Чтобы совладать с Десмондом, потребовались усилия четырех человек, но и его наконец вытащили из вертолета и уложили лицом вниз, скрутив руки за спиной.
Толпа вооруженных людей расступилась, и к пленникам быстро подошел чернокожий мужчина среднего возраста. Кем бы он ни был, его все слушались.
Пейтон однажды видела этого мужчину — в большой палате мандерской больницы, набитой умирающими пациентами. Он лежал в углу, покрытый по́том, рядом стояли три ведра — для кала, мочи и рвоты. В тот день Пейтон подарила ему надежду на исцеление — дозу ZMapp. Помогло ли лекарство, она так и не узнала.
Оказывается, помогло.
Доктор Элим Кибет обрел прежнюю энергичность, его глаза лучились жизненной силой.
Увидев Пейтон, он что-то крикнул высокому мужчине, тот пролаял команду своим людям. Те отдернули руки от Пейтон, словно от обнаженного провода под напряжением. Женщина начала падать, но Элим подхватил ее и помог выпрямиться.
Заглушая шум останавливающихся винтов, он крикнул:
— Добро пожаловать в Дадааб, доктор Шоу!
По распоряжению Элима два медицинских техника привезли из здания каталку и в срочном порядке отправили Ханну в операционную. Там было чисто и имелось все необходимое оборудование, хотя и не новое. Пейтон и Элим почти час оперировали девушку: удалили омертвевшие ткани, почистили рану и зашили зияющую дыру в плече. Из капельницы в ее организм поступали антибиотики и обезболивающее.
Ханна заразилась мандерским вирусом, но теперь у нее появился шанс уцелеть. Ее передали в надежные руки, обладатель которых мыл их в нескольких шагах от Пейтон.
Доктор Кибет тихо вышел из операционной.
Рыжеволосая девушка была последним уцелевшим членом команды интернов, с которой Пейтон прибыла в деревню. Трупы молодых людей в песчаного цвета камуфляже, брошенные всеми, лежали на иссохшей, бесплодной земле. Доктор представила себе, как за погибшими приедут, закроют веки на их остекленевших глазах, засунут трупы в черные мешки на молниях. Получить обратно людей, которых ты сама отправила в командировку, в трупных мешках — что может быть ужаснее? Она относилась к интернам как к членам семьи, как к собственным детям.
Ханна — последняя, кого еще можно спасти. Впервые после того, как люди Коннера напали на деревню, появилась хоть какая-то надежда.
Лагерь Дадааб разросся до огромных размеров. Он состоял из нескольких лагерей беженцев и секторов гуманитарных организаций. Ханну оперировали как раз в таком секторе.
Десмонд на время остался без дела. Вместе с Эйвери они вышли за ограждение из проволочной сетки и сделали вылазку в лагерь беженцев.
Два часа тряски на вертолете не пошли впрок истерзанному телу. Как и прием, оказанный при встрече, когда Десмонда бесцеремонно швырнули из вертолета на землю. Некоторые из его обидчиков теперь стояли на посту у забора, остальные вооруженные люди рассредоточились по лагерю. Они охраняли несколько зданий, превращенных в больничные корпуса. Или, скорее, в сборный пункт для тех, кто подавал надежды на выздоровление. Пациенты, у кого дела обстояли хуже, лежали под открытым небом на одеялах и дощатых настилах.
Со всех сторон раздавались крики и стоны. Где-то впереди горел костер, в который сваливали все новые и новые трупы. По лагерю сновали грузовики, собиравшие мертвых и развозившие пищу, воду и медикаменты. Обитатели лагеря сопротивлялись вирусу изо всех сил, однако неизбежно проигрывали битву. Лагерь превратился в гигантскую биологическую мясорубку, на которую было страшно смотреть.
«И в этом виноват я, — подумал Десмонд. — То, что происходит здесь, скоро начнется по всему миру».
В Берлине его беспокоила мысль, кто он и что с ним случилось. Теперь у него оставалось единственное желание — прекратить этот кошмар, спасти всех, кого еще можно спасти.
Взглянув на Эйвери, Десмонд понял, что та догадывается, о чем он думал.
— Не все пока пропало, Дез. У нас еще есть время остановить их.
К ним приблизился человек с автоматом АК-47.
— Доктора вышли из операционной. Они зовут вас.
Пейтон, Элим, Десмонд и Эйвери ужинали в кафетерии внутри здания, когда к ним подошла африканка и подсела к кенийскому доктору. Пейтон сразу признала в ней одну из оставшихся в живых жителей деревни. Как она сюда попала? Ее деревня отстояла от лагеря Дадааб на сотни миль.
Элим выглядел страшно уставшим, но голос его был тверд.
— Этой молодой особе очень повезло.
— Да, — согласилась Пейтон, прожевывая пряное тушеное мясо. — Еще пара часов, и мы бы ее не довезли.
— Возможно. Но еще больше ей повезло в том, что за ней ухаживаете вы.
Пейтон комплименты всегда смущали. Ей казалось, что они ее душат, лишают воли.
— Это моя работа, — тихо произнесла она, отправляя в рот новую порцию экзотического блюда. — Что тут у вас случилось?
— Биология взяла свое, — ответил Элим. — Вирус вырвался в лагере на свободу.
— Сколько умерло?