Читаем Пандемия полностью

Уильям перебрался в другой ряд и замер в ожидании. Потом в следующий. Выход был совсем рядом. Отчаянно хотелось включить рацию, вызвать отвлекающий маневр силами «морских котиков» и морской пехоты, дать «добро» на начало операции Джемисону, но связь по-прежнему не работала.

Он поздно услышал шаги за спиной, а когда обернулся, охранник уже повалил его на пол. К нему присоединился еще один, вдвоем они быстро связали старику руки, грубым рывком поставили на ноги, вывели из серверного зала к лифту. Уильям вспомнил ночь в Рио-де-Жанейро, когда бандиты вытащили его из такси и повели через трущобы. В ту ночь он спас жизнь захваченных психопатом и заточенных в грязной лачуге Юрия и Лин. Теперь он сам попал в ловушку.

Уильяма вывели из лифта на четвертом этаже и доставили в комнату с машиной, напоминающей аппарат для магнитно-резонансной томографии, только значительно большего размера.

«Значит, они действительно его создали», – мелькнула мысль.

Из динамиков послышался хорошо знакомый голос:

– Просканируйте – и мигом ко мне.

Наемники уложили пленника на диагностический стол, развязали руки и пристегнули его ремнями. Женщина в зеленовато-синем медицинском костюме сделала укол в плечо. Охранники отступили в сторону. Уильям потерял сознание.

* * *

Открыв глаза, Уильям обнаружил себя лежащим на кушетке со связанными руками.

Зрение медленно прояснилось, и он смог рассмотреть комнату, в которой находился. Это был угловой кабинет с окнами от пола до потолка с двух сторон, открывавшими вид на ландшафт острова. Уильям неуклюже привстал и тряхнул головой, пытаясь навести в мыслях порядок.

Из-за письменного стола поднялся какой-то человек, подошел и схватил Уильяма за предплечье.

– Присаживайся, дружище. Расслабься. Скоро все закончится.

Человек усадил Уильяма в кресло перед столом. Сидеть было удобнее, чем стоять.

Когда лицо говорящего появилось в поле зрения Уильяма, он засомневался насчет собственного положения: спасен он или попал в западню?

Перед ним стоял Юрий.

<p>Глава 120</p>

Пейтон охватила невообразимая боль – как в тот вечер в Лондоне, когда мать сказала Эндрю, Мэдисон и ей, что их отец погиб, как во время той черной полосы в отношениях с Десмондом. И в те дни, и сейчас она чувствовала себя именно так – одинокой, павшей духом.

Нет, сейчас было хуже. Увидеть мать – очевидно, занимающую здесь высокий пост, – замешанной в геноциде, заражении беззащитного мира патогеном, преднамеренном создании эпидемий, борьбе с которыми Пейтон посвятила всю жизнь… Худшего предательства трудно было себе представить.

– Мама, как ты могла?

Лин Шоу отвела взгляд.

– Ты не понимаешь всего, что здесь происходит.

– Так объясни. Я не наивная девочка.

– У нас нет времени…

– Объясни, какой целью можно оправдать убийство миллионов беззащитных людей?

– Пейтон!

– И что представляет собой лекарство? Я уже знаю, что это не вакцина и не антивирусный препарат. Оно не похоже ни на что, что сегодня используется.

Лин Шоу глубоко вздохнула, но промолчала.

– Что это такое, мама? Как оно реально действует? Я вижу, что вы там внизу не выращиваете ни вирусы, ни биоматериалы. И это не химическое вещество. Так расскажи, пожалуйста. Что вы тут придумали?

Лин подошла вплотную к Пейтон.

– Позже объясню, сейчас нужно уходить.

– Нет. Я никуда не пойду с тобой, пока ты не назовешь причину, зачем ты это делаешь.

– Делаю не я… Внутри «Китиона» существуют две фракции, между ними идет война.

Ответ поразил Пейтон и одновременно вселил надежду. Ей отчаянно хотелось поверить в невиновность матери.

– Докажи!

– Пейтон…

– Она тебя не обманывает.

Все повернулись к человеку на пороге. На нем был белый халат, волосы коротко подстрижены, виски тронуты сединой. К изумлению и радости Пейтон, перед ней стоял – живой и невредимый – брат Эндрю. Пейтон была готова расплакаться, броситься ему на шею. Однако его следующая фраза раздавила ее, сжала сердце.

– Это делала не она, Пейтон. Это делал я.

<p>Глава 121</p>

Время, казалось, застыло на месте. Надежно прикрыв собой Эйвери, Десмонд внимательно разглядел покрытое шрамами от сильных ожогов лицо Коннера. Порыв ветра взъерошил светлые волосы на его голове, откинув их назад, как истлевший занавес, обнажая новые застывшие волдыри. Десмонд понял происхождение страшных ран Коннера.

Стоя у развалин родительского дома, Десмонд полностью восстановил память о том, что происходило в день пожара в 1983 году.

Он проснулся утром и прибежал на кухню, где его мать сидела в кресле и держала на коленях младшего брата Десмонда, Коннера. Маленький ребенок улыбался. Он вообще был на редкость улыбчив и весел. Отец говаривал, что Коннер хныкал куда меньше Десмонда, а потому они с мамой решили завести третьего братца. Десмонд надеялся, что так и будет. Подобно родителям, он души не чаял в младшем брате. Но в то утро ему было некогда, он торопливо засунул в рот бутерброд с яичницей, намазанный «веджемайтом»[18], и пулей выскочил за дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер