Читаем Пандемия полностью

Пейтон взглянула на Гретхен. Женщине было около сорока пяти лет, волосы светлые, на лице написано раздражение. Интересно, как ее убедили провести чужаков в лабораторию? Применили силу? С другой стороны, как внешне вменяемый человек с докторской степенью в области биомедицинской инженерии мог работать на «Китион»?

– Почему вы этим занимались? – спросила она.

Гретхен ответила, глядя в сторону, с немецким или голландским акцентом:

– Вы не с того начали.

Пейтон нахмурила брови.

– Вы заранее решили, что мы действуем вопреки насущным интересам человечества. – Гретхен наконец подняла глаза на Пейтон. – Уверяю вас, вы ошибаетесь. Наши действия спасут множество жизней. Это вас следует спросить «почему»…

– Сдается мне, распространение смертельного патогена не вяжется с интересами человечества.

– Вы слишком узко смотрите.

– За последнюю неделю вы уничтожили миллионы людей.

Гретхен отвела взгляд.

– И очень сожалеем. Много смертей были вызваны реакцией ваших правительств и другими причинами. Но итог с легкостью перевесит потери.

– И каков же будет итог?

Их прервал «морской котик» за рулем:

– Леди, не отвлекаться!

Электромобиль съехал с грунтовой дорожки на густо обсаженную деревьями аллею с крытыми дорожками. Слева маячила большая стоянка, тоже крытая.

– Занимайте любое место, – подсказала Гретхен.

Когда они припарковались, «морской котик» на пассажирском сиденье обернулся и произнес:

– Хочу напомнить вам о нашем уговоре и последствиях его невыполнения.

– Мне не требуются напоминания.

Светодиодные лампы под куполом освещали путь к лабораторному комплексу. Группа шла молча, встречая по пути новых сотрудников.

Охранник за столом едва удостоил их взглядом. Гретхен провела спутников до лифта и нажала кнопку «В4». Пейтон прикинула, куда сначала пойти. Остальные выполняли главную задачу – найти склад, в котором хранилась вакцина. Запасной план подразумевал, что Пейтон установит место, где вакцина производилась, и соберет информацию о механизме ее действия. Если государствам по всему миру придется самим производить антивирусный препарат, такая информация будет дороже золота.

Гретхен привела их к кабинету с окнами из прессованного стекла, выходящими в производственный цех. Объект явно помещался на подземном этаже, но больше всего Пейтон поразило оборудование.

– Что это?

– То, о чем вы спрашивали.

– Вакцину изготовляли здесь? Не может быть…

Лукавая улыбка заиграла на губах Гретхен.

– Вы опять не о том, доктор Шоу.

Пейтон включила рацию.

– Здесь что-то не так.

Ей никто не ответил.

– Десмонд? Эйвери?

Она немного выждала.

– Папа, откликнись.

В ответ – молчание.

<p>Глава 115</p>

Десмонд и Эйвери молча шли по освещенной дорожке. Уильям с Карлом опережали их на три метра.

В домике Десмонд переоделся, стер с лица краску, надел парик волнистых каштановых волос и наклеил бороду, под которой чесалась кожа. Рубашка была на размер мала, шорты, наоборот, велики. Эйвери то и дело на него поглядывала.

– Что? – шепотом спросил он.

– Ничего.

– Нет, серьезно…

Эйвери улыбнулась.

– Ты похож на порнозвезду семидесятых годов.

Десмонд не сумел сдержать усмешку.

– Вот, спасибо.

– Похоже, в домике ты клеился к Пейтон.

Десмонд бросил на блондинку пристальный взгляд.

– Слушай…

Эйвери обернулась.

– Мы раньше… в каких состояли отношениях?

– Какая теперь разница?

– Для меня – большая.

– Ну а для меня уже нет.

Прежде чем Десмонд успел сказать хоть слово, Уильям остановился и шепотом приказал им замолчать. Впереди показался административный корпус.

* * *

В фойе все провели магнитными картами доступа по сканеру: Карл – своей собственной, Десмонд, Уильям и Эйвери воспользовались картами, взятыми у обитателей домиков, которые были вхожи в закрытые зоны внутри здания. Грим делал спутников отдаленно похожими на обладателей карт, хотя те, кто лично знал последних, сразу раскусили бы обман. Десмонд надеялся преодолеть хотя бы первый пост охраны у входа и остаться не узнанным операторами камер видеонаблюдения.

По счастью, охранник у входа едва удостоил их взглядом. За несколько секунд они пересекли фойе и подошли к лифтам. Десмонд выпустил воздух из легких.

Корпус включал в себя четыре этажа. Карл привел их на второй этаж, в серверный парк. Зал был просторным, не меньше тридцати метров в длину и двадцати в ширину, и занимал все этажи, кроме первого.

Здание вибрировало от гула бесчисленных серверов. Между рядами металлических стеллажей и стоек клубились провода, словно кишки, выпущенные технарями из механического чудища. Несколько технарей и сейчас работали в помещении, стояли у тележек, наполненных деталями серверов, сидели перед выдвижными мониторами, барабанили по клавишам ноутбуков. Помещение не имело окон и освещалось лампами дневного света. Из-под потолка дул прохладный кондиционированный ветер. Пластмассовая плитка создавала выпуклый рельеф пола, оставляя место для проводов; шаги отзывались на этом полу глухим стуком.

Размеры центра намного превзошли ожидания Десмонда. Зачем им столько вычислительной мощности?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер