Десмонд постарался определить, купилась ли Эйвери на обман. Он решил ее проверить. Пока что о Labyrinth Reality рассказывать рано. Зато для вранья время самое то. Даже если Эйвери их сейчас выдаст, настоящую программу они все равно не найдут.
– Хорошо, – сказала блондинка, – когда сядем, скачаем ее еще раз. Может, теперь заработает.
Остаток ночи они летели молча. Земля внизу была накрыта пологом тьмы – ни света фар на дорогах, ни городских огней вдали. На небе ярко сияли звезды, – ярче, чем в любой прежней командировке Пейтон.
Ей не давала покоя загадочная фраза об отсутствии космического мусора. Что она означала?
Рядом пошевелилась Ханна. Девушку лихорадило. Последствия огнестрельного ранения? Пейтон пощупала лимфатические узлы – набухли.
Ханна кашлянула, потом еще раз. Пейтон задрала на ней майку, обнажив слабое покраснение на животе.
Заразилась!.. Сердце Пейтон ухнуло вниз. Доктор прикрыла глаза, чувствуя, как они наполняются слезами, но усилием воли сдержала плач.
На плечо легла рука. Десмонд молча, одним взглядом давал понять: «Я ее спасу». Обычно спасать других приходилось самой Пейтон, но в такой ситуации она была рада поддержке.
С пилотского кресла Эйвери сообщила по радио: «Впереди что-то есть».
За лобовым стеклом вертолета Пейтон различила обширный город, испещренный огнями больших костров. Откуда здесь костры? Местные обычно не тратят дрова на костры под открытым небом. Дрова – большая ценность в здешних местах. В окрестностях не было электричества, готовить приходилось на огне.
Спустя минуту до нее дошло – это горели трупы. Когда вертолет подлетел ближе, Пейтон разглядела людей, бросавших в огонь десятки тел. Нет, не десятки – сотни! Ее чуть не стошнило.
В широких полосах тьмы между кострами поблескивали огоньки, похожие на кружащих над иссушенной землей светлячков. Это были люди с фонариками, светильниками на солнечных батареях, керосиновыми лампами – каждый источник отбрасывал свет своего оттенка, от белого до желтого.
Вертолет завис над суетой внизу.
– Никто не против посадки? – уточнила Эйвери.
– Каково положение с горючим? – спросил Десмонд.
– Нулевое – горючего больше нет.
Внизу начала собираться толпа. Люди показывали пальцами на вертолет, некоторые были вооружены винтовками.
– Найди главную дорогу и лети на север, – предложила Пейтон. – У развилки есть полевой аэродром. Там будет охрана. Они нас возьмут под защиту.
Вертолет заложил вираж, пролетел над проселочной дорогой и вышел к взлетно-посадочной полосе. Рядом стояло ярко освещенное низкое здание, очевидно, ток подавал генератор. Пейтон решила, что это хороший знак.
Как только они сели, из здания выскочили и бросились к вертолету два десятка людей с автоматами.
Эйвери вытащила пистолет.
– Давай не будем горячиться, – сказал Десмонд. – Численный перевес и все такое.
Люди с криками окружили вертолет. Пейтон надеялась увидеть форму кенийской армии, однако их окружали лишь гражданские в грязной одежде.
Один из них отодвинул дверь вертолета. Вместе с теплым вечерним воздухом внутрь хлынул неприятный запах давно не мытого тела. Над головой ревели винты, ветер хлестал землю.
К Пейтон потянулись корявые ладони, цепко схватили за руки. Раздавались выкрики на суахили и еще каком-то языке, возможно, сомалийском. Десмонд отбросил ногой человека, который потянулся за ним, ударил кулаком второго. Ему в лицо наставили винтовку, он замер на месте.
Эйвери тоже дралась, выкрикивая ругательства.
Люди стянули Пейтон на землю и поставили ее на ноги перед высоким чернокожим мужчиной. Доктор услышала, как сзади из вертолета потащили Ханну.
– Не трогайте ее! – воскликнула она.
Шум винтов заглушил все звуки.
Глава 70
Чтобы совладать с Десмондом, потребовались усилия четырех человек, но и его наконец вытащили из вертолета и уложили лицом вниз, скрутив руки за спиной.
Толпа вооруженных людей расступилась, и к пленникам быстро подошел чернокожий мужчина среднего возраста. Кем бы он ни был, его все слушались.
Пейтон однажды видела этого мужчину – в большой палате мандерской больницы, набитой умирающими пациентами. Он лежал в углу, покрытый по́том, рядом стояли три ведра – для кала, мочи и рвоты. В тот день Пейтон подарила ему надежду на исцеление – дозу ZMapp. Помогло ли лекарство, она так и не узнала.
Оказывается, помогло.
Доктор Элим Кибет обрел прежнюю энергичность, его глаза лучились жизненной силой.
Увидев Пейтон, он что-то крикнул высокому мужчине, тот пролаял команду своим людям. Те отдернули руки от Пейтон, словно от обнаженного провода под напряжением. Женщина начала падать, но Элим подхватил ее и помог выпрямиться.
Заглушая шум останавливающихся винтов, он крикнул:
– Добро пожаловать в Дадааб, доктор Шоу!