Любое нетерпение она теперь могла проглотить, словно горькую микстуру целителей. Незнание… она может двигаться вперед. Словно войско со знаменами или, напротив, обреченное на гибель – это она определить не могла. Но теперь Иста не была готова затеять ночную работу вроде той, до тех пор пока не будет четко знать, что ей предстоит совершить – чудо или убийство.
Поспешно, с некоторым сожалением она поднялась с постели лорда Иллвина, расправила простыни, запахнула поплотнее свой черный халат и выскользнула за дверь. Она на цыпочках пробежала по галерее, открыла решетку на своем окне и забралась внутрь. Затем вернула металлический прут запора на место. Закрыла внутренние ставни. Села на кровать и стала смотреть на щель в них.
Немного спустя показался далекий оранжевый отблеск пламени свечи и в галерее послышались шаги ног, обутых в туфельки. Через несколько минут они вернулись той же дорогой. Только медленно, задумчиво. Удивленно? Снова шорох шагов, на сей раз вниз по ступеням.
«Я плохо подхожу для этого мрачного задания».
Бастард не ее бог. Иста не сомневалась ни в своем происхождении, ни в объектах своих неуклюжих, низких, безнадежных желаний.
«Но я действительно несчастье, которое приходит не вовремя».
Но сколько бы божественных посланников ни было отправлено сюда, она – единственная, кто достиг цели.
«Вот так».
Во что бы то ни стало Иста решила на следующий день увидеть, как Иллвин приходит в сознание. То, что покажется другим полным бредом, сумасшедшей вполне может быть ясным как день.
Глава 13
Солнце едва показалось из-за горизонта, а леди Каттилара уже кипела готовностью сопроводить Исту в храм на утренние службы, потом на состязание девушек по стрельбе из лука, а затем на полдник. На этот раз Иста уже придумала себе оправдания.
– Боюсь, я вчера слишком устала. Ночью мне было плохо, у меня был жар. Сегодня мне хотелось бы спокойно остаться у себя и отдохнуть. Прошу вас, не думайте, что меня нужно ежесекундно развлекать, марчесса.
Леди Каттилара доверительно понизила голос:
– По правде говоря, в городе Порифорс развлечений мало. Это граница, и мы так же просты и суровы, как и наша работа. Но я написала отцу, Оби – это второй город в Карибастосе после двора самого провинкара. Уверена, для отца будет честью принять вас у себя сообразно с вашим рангом.
– Я еще недостаточно окрепла для путешествий, но когда это произойдет, Оби станет самой желанной остановкой на моем пути.
Оби находится дальше от опасностей границы, чем Порифорс, и поэтому население там больше – Иста не удержалась от этой мысли.
– Но это мы решим потом.
Леди Каттилара понимающе кивнула, но была довольна туманным согласием рейны.
«Да уж, представляю, как ты обрадуешься, когда сплавишь меня куда-нибудь».
Или – нечто обрадуется. Иста присмотрелась к ней.
Внешне она казалась такой же, как и раньше: мягкие зеленые шелка и легкие ткани обтягивали многообещающее женское тело. Но внутри…
Иста взглянула на заботливо склонившуюся над ней Лисс, которая как раз заканчивала заплетать ей волосы и готовилась подавать верхнее платье. У здорового человека душа соответствует телу, это дух, окутанный материей, которую он кормит и питает, из-за чего он практически не заметен для внутреннего зрения, так же как и для обычного. При нынешней обостренности восприятия, данной богом, Исте показалось, что она может различить что-то, если не разум или эмоции – то душу в целом. Душа Лисс была яркой, метущейся, расцвеченной переплетением энергии и полностью сконцентрированной в одной точке. У служанки, которая ждала, когда ей прикажут унести использованную воду, душа была спокойнее, только ее омрачало пятно негодования, хотя в целом она девушке подходила.
Душа Каттилары была самой темной и плотной, испещренной постоянным напряжением и тайными страданиями. Под ее поверхностью скрывался еще один слой, более темный и плотный, словно красную бусину опустили в бокал красного вина. Сегодня утром демон заперся тщательнее, чем накануне ночью. Он прячется? От кого?
– Лорд Эрис вернулся вчера вечером и ваше сердце успокоилось? – спросила у нее Иста.
– О да. – Улыбка Каттилары потеплела и стала более таинственной.
– Уверена, скоро ваши молитвы Матери превратятся из прошений в благодарности.
– О, надеюсь, что так и будет! – Каттилара вздохнула. – У мужа есть дочь Лавиана, премилый ребенок, ей сейчас девять, и она живет с бабушкой и дедушкой по материнской линии, но я знаю, он хочет сына. Если я рожу ему мальчика, он будет почитать меня превыше всех женщин!