Читаем Падение темной планеты полностью

Сера обернулась. Ее старшая сестра Эйвери стояла позади нее. Эйвери была статной и стройной, ее искусственно выпрямленные волосы выкрашены в светлый цвет и уложены в сложную прическу. На ней было мерцающее сиреневое платье и сверкающее бриллиантовое ожерелье, которое, вероятно, стоило столько же, сколько маленький остров в Тихом океане.

Сестра оглядела Серу с головы до ног с оттенком неодобрения в глазах. Сера была одета во все белое: приталенный атласный смокинг и узкие белые брюки, облегавшие ее стройные ноги. Ее вьющиеся волосы уложены в пучок, а на лице нет никакого макияжа. Ее единственным украшением были блестящие серьги-подвески из оникса.

Эйвери улыбнулась, но в ее глазах не было тепла.

— Мы давно тебя не видели, дорогая сестра. Честно говоря, я не думала, что ты появишься, раз уж ты так занята своей маленькой работой.

— Подожди до понедельника, — мягко сказала Сера. Именно тогда она запланировала выпуск своего последнего рассказа вместе с тщательно отредактированными кадрами из своего времени на борту «Безмолвия». — Тогда ты увидишь, чем я занимаюсь на своей «работе».

— Может быть, — ухмыльнулась Эйвери. — Но я слишком занята, чтобы обсуждать каждую незначительную новость, которая выходит в СМИ. Через две недели у меня выпускные экзамены по юриспруденции. Как только я закончу учебу, сразу попаду в зал заседаний правления компании. Жаль, что ты не захотела работать на семью, Сера. Ты могла бы уже далеко пойти.

— Очевидно, я не соответствовала психометрическому профилю, — небрежно сказала Сера. — И я вполне довольна своей работой, Эйвери. — Сера потягивала свой напиток, когда мужчина подошел к сестре сзади и чмокнул в щеку. Этот парень выглядел лет на десять моложе ее сестры. Он сверкнул зубами в слишком совершенной белозубой улыбке.

— Джордж, познакомься с Серой, — самодовольно сказала Эйвери. — Это та самая сестра, о которой я тебе рассказывала.

— А, так это ты? — Джордж протянул наманикюренную руку, приветствуя ее приподнятой бровью и пустым «приятно познакомиться». Сера в ответ пожала руку с силой опытного бойца, заставив того поморщиться. Она знала его типаж. Каждый раз, когда они встречались, что случалось крайне редко, у Эйвери на руке висел другой симпатичный мальчик.

Джордж, должно быть, ее последнее приобретение.

— Ты не взяла с собой кавалера, Сера? — многозначительно спросила Эйвери. Постоянный статус холостячки, закрепившийся за Серой, долгое время был источником обсуждения в семье.

— Я кое-кого жду, — ответила Сера, непринужденно потягивая виски. Эйвери скептически приподняла бровь.

— Лучше бы ты так и делала, — прогремел знакомый низкий голос позади нее. В следующее мгновение собственническая рука обняла ее за талию, и Серу притянули для поцелуя. Губы Зала были теплыми и настойчивыми, и он беззастенчиво поцеловал ее.

— Ты выглядишь потрясающе, Сера, — пророкотал он, когда Эйвери и Джордж потрясенно на них уставились.

Наслаждаясь дискомфортом сестры, Сера воспользовалась моментом, чтобы оглядеть Зала. Он последовал ее совету и принял царственный вид принца, на этот раз в сшитом на заказ черном жакете с серебряной отделкой. Это подчеркивало его широкие плечи и узкую талию. Его рога уже начали отрастать, образуя бугорки на висках. Он оставил свои прекрасные белые волосы распущенными, добавляя немного дикости к его изысканной внешности.

Сера увидела, как голубые глаза Эйвери расширились. Сестра изо всех сил пыталась взять себя в руки. Все это было довольно забавно.

— Познакомься с моим кавалером, — сказала она, переплетая свои пальцы с пальцами Зала.

Зал протянул другую руку в безупречном рукопожатии. Он явно практиковался в своих человеческих манерах.

— Заликейн Казаран. — Он по очереди пожал руки Эйвери и Джорджу. — И кто же эти люди, любовь моя? — Он умудрился придать своему голосу имперский и презрительный оттенок, но его глаза озорно блеснули, когда он посмотрел на нее.

— Зал, познакомься с моей сестрой, Эйвери, и, э-э, Джорджем.

Зал кивнул, когда люди уставились на него, не в силах скрыть своего восхищения.

— Ты один из тех парней, — выпалил Джордж. — Черт, мы думали, что нам всем крышка, когда ты появился на орбите Земли. Ты даже не представляешь, сколько бессонных ночей я провел, беспокоясь о вторжении.

Рядом с ним Эйвери умудрилась принять разъяренный вид. Сера мысленно улыбнулась. В конце концов, он был всего лишь ребенком — это стало очевидно, когда он открыл рот. Возможно, он еще даже не закончил колледж.

Выражение лица Зала стало непроницаемым.

— Мы рассматривали этот вариант, — серьезно сказал он, — но думаю, что Сера рассердится на меня, если я сделаю что-то подобное. На данный момент достаточно союза, — последнюю часть он произнес довольно зловеще.

Джордж побледнел, а Эйвери выглядела ошеломленной. Сера начал тянуть Зала подальше.

— Что ж, было приятно познакомиться, дорогая сестра и Джордж. Может быть, мы еще увидимся через год на следующем балу у посла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги