Читаем Падение темной планеты полностью

Зал вошел в свои покои и обнаружил, что они пусты. Повсюду виднелись следы недавней борьбы. Простыни его спальной капсулы были в беспорядке, а клинок из каллидума валялся на полу.

Принц грязно и жестко выругался на кордолианском.

Убийственный гнев, какого он никогда раньше не испытывал, захлестнул его.

Должно быть, это дело рук Алерака. Глупый, напыщенный маленький советник не знал, когда остановиться. С пульсирующей в жилах яростью принц вышел в коридор и побежал с мечом в руке.

Куда они ее забрали?

Может, в камеры предварительного заключения?

Зал наткнулся на охранника в коридоре, и прежде чем солдат сообразил, что происходит, принц навалился на него сверху, ударом по голове вывел из строя, затем подцепил его за ноги и повалил на пол.

Зал никогда в жизни не сталкивался с настоящим боем, но он провел сотни и тысячи фаз, охотясь в дикой природе, сражаясь со своими братьями-айкунами и упражняясь в тренировочном зале на борту «Безмолвия». Он убивал голыми руками таких монстров, с которыми этих кордолианцев не сравнить.

Физически у него было огромное преимущество.

Он вытащил из кобуры плазменный пистолет солдата и поднес его к его голове.

— Куда они забрали моего человека?

Солдат замер, не в силах понять, что происходит. Зал еще сильнее вдавил дуло пистолета ему в висок.

— Я так близок к тому, чтобы убить тебя, солдат. Скажи мне то, что мне нужно.

Солдат поднял дрожащую руку, указывая на перекресток.

— Они пошли в ту сторону.

— И куда ведет этот коридор, солдат?

— В м-медицинский отсек.

Зал отпустил его и побежал, не выпуская плазменного пистолета. Планировка корабля такая же, как и у «Безмолвия». Принц бежал так быстро, что несколько стражников, мимо которых он промчался, посмотрели вслед в полном замешательстве, вероятно, потрясенные видом принца империи, несущегося по коридорам.

Он побежал прямо к медицинскому отсеку, вход в который был открыт. Изнутри доносились голоса.

— Это не человек Аккадиана.

— О чем ты говоришь, Миркел?

— Я изучал того человека, когда работал на «Безмолвии». У этого другая окраска и другие волосы. И у того не было этих странных шрамов и отметин.

Последовала пауза, так как информация не сразу дошла до него.

— Казаран обманул нас? — ахнул Алерак, когда Зал появился перед ними. Советник разговаривал с другим кордолианцем, которого Зал не узнал — этот мужчина был высоким и худым, и к его правой руке прикреплен кибернетический протез в том месте, где должна находиться кисть. На нем был белый халат врача.

Они развернулись, когда Зал вошел в комнату с поднятым плазменным пистолетом. В другой руке он держал каллидиумный меч. Он направил пистолет на Алерака.

— Где она?

— Вызовите стражу, — крикнул Алерак. — Предупредите генерала Дэгана! — Он в панике посмотрел на светящийся голоэкран. — Принц предал нас. — Он уставился на Зала со злобой в бледно-желтых глазах.

Зал шагнул вперед, подняв острие клинка и прижав его к горлу Алерака.

— Где. Она?

— Опусти оружие, Казаран, — пролепетал он.

— Не говори мне плохих новостей, Алерак. — Зал надавил чуть сильнее, и меч пронзил нежную кожу шеи Алерака. — Я не думаю, что смогу справиться с плохими новостями прямо сейчас.

Зал почувствовал движение позади себя. Быстрый взгляд подсказал, что медик приближается с успокоительным в руке. Зал навел плазменный пистолет и выстрелил, ярко-синий болт едва не попал в медика, когда тот нырнул в укрытие. Отдача завибрировала в его руке, но он держал его крепко. Эти штуки довольно сильно стреляли. Он впервые использовал такое оружие. Раздался громкий взрыв, когда черная стена позади них поглотила выстрел.

— Не двигайся, — прорычал он. — На следующем заряде написано твое имя, медик.

— Ты еще пожалеешь об этом, принц. Твоя мать этого не потерпит…

Зал пустил кровь. Струйка черной крови стекала по шее Алерака, окрашивая оранжевую ткань его одежды.

— Я не хочу слышать о своей матери, Алерак. Где же человек?

— Ты сошел с ума.

— Так и есть. И никто не знает, что может натворить сумасшедший. Мне приходит в голову только пронзить тебя насквозь. — Зал потерял терпение и полоснул Алерака по щеке. Советник потрясенно ахнул и поднес руку к порезу. Сквозь пальцы сочилась черная кровь.

— Просто проверяю, — пожал плечами Зал. — Следующий будет на твоей шее.

— Она в смотровой, — выпалил Алерак.

— Если ей причинили какой-то вред, вы узнаете истинное значение слова «страдание». — Зал медленно опустил меч, провоцируя Алерака на любые попытки. Но аристократы не были воинами, и советник слишком ошеломлен, чтобы выступить против него.

Позади него снова зашевелился медик, поднимая какое-то устройство для стрельбы снарядами, вероятно, дротик с транквилизатором. Зал развернулся и выстрелил. Медик был отброшен назад к стене с зияющей раной в груди.

— Я же просил тебя не двигаться. — Ему было все равно, жив врач или мертв. Единственной задачей было найти Серу. Если они что-то сделали с ней, то будет кровавая бойня.

Больше не было нужды притворяться, на чьей он стороне.

— Ты убил его! — Алерак в ужасе отшатнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги