Читаем Падение темной планеты полностью

«Безмолвие» казалась раем по сравнению с этим сумасшедшим домом. Удивительно, что немного свободного духа может сделать с местом. Сера начинала понимать, почему Зал и генерал Тарак покинули свою родную планету.

Зал мрачно посмотрел на Алерака. Все кордолианцы были в среднем выше людей, но Зал возвышался над советником, его рога добавляли ему внушительного роста. Он выглядел так восхитительно устрашающе в своей черной имперской униформе, что Сера почувствовала легкое возбуждение.

Только не снова! В последнее время это случалось слишком часто.

Она украдкой бросила оценивающий взгляд на Зала, когда убедилась, что никто не смотрит, а затем напомнила себе, что должна играть роль испуганной рабыни.

Кордолианские солдаты, напоминавшие ей прихвостней, тупо смотрели на нее, пока они шли по коридору. Их глаза, окрашенные в различные оттенки огня, от желтого до темно-малинового — часто представляли собой комбинацию того и другого — смотрели остекленевшим взглядом отупевших фанатиков.

Они верили в величие своей империи, а все остальные были грязью.

Именно такие вибрации она ощущала.

Действительно страшно.

— Итак, — Алерак потер руки и поспешил к Залу, который шел впереди группы. — Ты скажешь нам, где находится Станция звездного флота, и мы вернем ее во имя империи.

Зал остановился как вкопанный, повернувшись лицом к кордолианцу.

— Ты осмеливаешься торопить меня в моем деле, как какой-нибудь простой купец? — Его тон был мягким и полным угрозы. — Неужели в мое отсутствие стандарты знати столь распустились?

Плечи Алерака поникли. Зал воспользовался своим преимуществом.

— Ты покажешь мне мою каюту, я не торопясь устроюсь, а потом вызову тебя и генерала Дэгана, чтобы обсудить наши планы. То, что я был в изгнании, вовсе не означает, что ты можешь обращаться со мной как с простолюдином, Лурон. И мы не обсуждаем дела империи в коридорах, как воры.

О, он великолепно играл эту роль. Сера стояла в тихом восхищении от актерского мастерства Зала, все время задаваясь вопросом, через какие страдания он прошел, чтобы стать тем, кем был сейчас.

Потому что до сих пор он относился к ней только с уважением.

Даже когда притворялся ее жестоким кордолианским хозяином.

Алерак склонил голову в знак извинения.

— Конечно, мой принц. Я не подумал об этом. Прости мою поспешность. Я прикажу проводить тебя в покои.

— Не забудьте о хороших манерах, когда я буду на борту, советник, — прошипел Зал, и его янтарные глаза опасно сузились. — Иначе ты можешь узнать на собственном горьком опыте, как сильно я люблю свою мать.

Солдаты, окружавшие их, даже не пытались поднять оружие. Алерак побледнел.

Он боялся Зала, но в то же время смотрел на него с благоговением.

Зал повернулся и посмотрел на Серу, пригвоздив ее напряженным взглядом. В середине этого странного сценария, на вражеском корабле, окруженном имперской охраной, он каким-то образом умудрился разделить с ней частичку близости.

Его глаза горели желанием, которое он быстро спрятал, когда отвел взгляд.

Ее глаза слегка расширились, прежде чем она опустила взгляд в пол.

Она пошла вперед, ее сердце бешено колотилось.

Теперь их отношения были под запретом. Этот взгляд мог обойтись им очень дорого, если бы Алерак заметил. Но он этого не сделал.

Адреналин бурлил в ней, но она сохраняла невозмутимое выражение лица, опустив плечи в знак поражения.

То, как он смотрел на нее, было собственническим и в то же время мягко успокаивающим.

Ты со мной.

Именно это он и сказал ей, едва взглянув на нее.

— Пойдем, рабыня, — сказал он вслух на универсальном языке, властно взмахнув рукой. — Теперь ты принадлежишь мне.

~~~

Зал вздохнул с облегчением, когда они оказались в его покоях, вдали от суровых взглядов кордолианских стражников. Он сорвал путы с запястий Серы и притянул ее к себе.

— Жаль, что тебе пришлось это увидеть, — прошептал он. — Я не позволю им даже взглянуть на тебя еще раз.

Сера провела пальцами по ошейнику на шее. Зал зарычал и сорвал его.

— Ненавижу эти штуки, — выплюнул он, швыряя его на пол. — Такое варварское устройство.

Она удивленно посмотрела на него, снова протянув руку, чтобы погладить его рога. Зал вздрогнул, когда ее тонкие пальцы коснулись чувствительной поверхности. Она нежно откинула с его лица выбившуюся прядь волос.

— Ты удивительный, — пробормотала она, сбивая его с толку.

— Я был ужасен, — пробормотал он, закрывая глаза и расслабляясь.

— Ты был безупречен. Если бы не узнала тебя за последние несколько дней, я бы чертовски боялась тебя, как и Алерак. Он казался в равной степени испуганным и испытывал благоговение. Когда с ним так разговаривали, казалось, что ему это нравится, но в то же время он ненавидит это. Это было странно, Зал.

— Он темин, — решительно сказал Зал. — В кордолианской культуре есть те, кто приходят в возбуждение, когда с ними жестоко обращаются или когда им причиняют боль. Алерак — классический пример. Я просто играл на его низменных инстинктах. Мать все время дает ему пощечины, и ему это нравится.

Это, казалось, очаровало Серу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины темной планеты

Воин темной планеты
Воин темной планеты

Здесь собраны первые три книги серии: «Вторжение», «Похищение», «Побег», которые ранее издавались по отдельности.ЭббиНесколько жутких пришельцев только что высадились на Фортуна-Тау, нашем маленьком шахтерском астероиде. Судя по внешнему виду, кордолианцы. Какого черта они забыли на нашем ржавом плавающем ведре? Что они здесь делают?В великой галактической системе Земля находится в самой заднице, а Солнечная система — галактический эквивалент Хиксвилля. Вот почему инопланетяне редко посещают этот уголок вселенной. А кордолианцы обычно слишком заняты, завоёвывая разные области девяти галактик, чтобы ещё заморачиваться с нами.Но, похоже, их военный крейсер сломан. Вероятно, пострадал в перестрелке. Они собираются использовать для ремонта всё что угодно, даже если это означает полностью блокировать нашу станцию.Если подумать, я никогда раньше не видела кордолианцев. Они огромные, со странной серебристой кожей и заостренными ушами. С причудливой наноброней. Вооруженные до зубов. Наши человеческие технологии не имеют никаких шансов выстоять против их оружия.Когда я столкнулась с их генералом, он показался мне невыносимым. Высокомерным. Властным. Он не сказал мне ни единого слова.Думаю, именно это и происходит, когда ваша раса обитает в самой заднице девяти галактик. Вы становитесь упертыми.Так почему я продолжаю сталкиваться с ним? Почему он так забавно смотрит на меня? И что мне делать с тем странным чувством, возникающим у меня, когда он оказывается рядом?Я, правда, надеюсь, что эти ребята как можно скорее починят свой крейсер и улетят, потому что чувствую, они могут стать очень серьезной проблемой.ТаракМой крейсер засосало в червоточину во время ожесточенного сражения с врагом. И выбросило рядом с человеческой горнодобывающей станцией на задворках цивилизации девяти галактик. Я застрял на этой станции рядом со слабыми людьми, которые работают с отсталыми технологиями, добывая малоценные металлы.Эта миссия не могла стать еще хуже.Нам нужно починить наш корабль до того, как червоточина схлопнется.А еще мы должны истребить монстров ксарджеков, проникших на это ржавое человеческое ведро.А ещё адские головные боли усилились.Мне нет дела до этих людишек. Их существование не имеет для меня никакого смысла. Всё, что меня заботит, — уничтожение ксарджеков и возвращение на свою родную планету, Китию.Эта ситуация утомляет. Свет от звезды, которую люди называют Солнцем, обжигает мои глаза. Я жажду тьмы Китии.Так почему же эта сумашедшая человеческая женщина притягивает мое внимание? Она грязная, неуклюжая и постоянно мелет вздор.Эти люди безумны. Я вообще их не понимаю. Особенно эту женщину. Почему я продолжаю постоянно сталкиваться именно с ней?Мне нужно покинуть это место прежде, чем я сойду с ума.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Падение темной планеты
Падение темной планеты

ПринцПринцу Заликейну Казарану нужно разрешить дилемму. Теперь, когда кордолианцы высадились на Земле, он каким-то образом должен убедить всю планету людей в том, что они не причинят вреда человечеству. Это легче сказать, чем сделать, особенно когда у расы репутация жестокого завоевателя Девяти Галактик. Возможно, эта упрямая журналистка по имени Сера Аквинас, которая думает, что может просто подойти к его входной двери и попросить интервью, могла бы ему помочь.Но сначала он должен завоевать её доверие, а это не так уж просто, когда её присутствие так отвлекает.ЖурналисткаСера Аквинас не верит очаровательному янтарноглазому принцу, когда тот говорит, что не хочет захватывать её планету. Как закаленная журналистка, она видела в своей жизни достаточно двуличия и коррупции. Поэтому, когда Зал говорит, что кордолианцы ищут женщин, она думает, что он издевается. Серьезно? Кто поверит в такое слабое объяснение?Однако, она вынуждена признать, что Зал очень красивый инопланетянин, и какая-то её часть сгорает от любопытства.Это абсолютно неправдоподобно, но что если он говорит правду?Что, если люди и кордолианцы совместимы?И когда речь заходит о Зале, почему тело продолжает предавать Серу, а разум твердить убираться оттуда?Предупреждение:Эта книга содержит ругань, насилие, чувственные эротические сцены, серебристокожих инопланетян с клыками и небольшую дозу инстинктивной похоти. Если вы слишком чувствительны хоть к чему-то описанному здесь, подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Определенно, данная история рекомендуется для читателей 18+ и старше.«Падение темной планеты» — это вторая книга из серии «Воины темной планеты». Вероятно, хоть и не обязательно, сначала имеет смысл прочитать первую книгу.

Анна Карвен

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги