Холли внимательно рассматривала себя в зеркале. В соответствии с указаниями Джерри она купила себе новую одежду. Кстати, ей приходилось по нескольку раз на дню буквально бить себя по рукам, чтобы не вскрыть конверт с надписью «Май». Впрочем, до мая оставалось всего несколько дней — ждать недолго.
Она решила сегодня одеться в черное. На ней были черные брюки, черные туфли на шпильках и черный блестящий пояс, подчеркивавший талию. Лео как следует поработал над ее прической, и она выглядела даже моложе обычного. Она совсем не чувствовала себя на тридцать. С другой стороны, кто его знает, что это такое — чувствовать себя на тридцать. Когда она была моложе, ей казалось, что тридцать — очень солидный возраст. Женщина в такие годы должна быть мудрой, иметь налаженную жизнь — мужа, детей, карьеру. И вот ей тридцать, а ничего этого у нее нет. И мудрости не больше, чем в двадцать. Несколько седых волос и морщинки вокруг глаз — вот и вся разница. Она опустилась на кровать, продолжая рассматривать себя. Поразительно — ничего особенно тридцатилетнего. Во всяком случае, ничего такого, что стоило бы отпраздновать.
Зазвенел звонок, и из-за двери послышались болтовня и хихиканье. Она улыбнулась, предвкушая приятный вечер, и распахнула дверь.
— С днем рождения! — встретил ее жизнерадостный хор. Девушки были так заразительно веселы, что у нее сразу поднялось настроение. Они влетели в дом, ведя за собой Деклана, вооруженного камерой. Холли помахала рукой в объектив.
— Нет, нет, Холли, ты должна вести себя так, как будто его не замечаешь, — зашикала Дениз, насильно усаживая ее на диван. Гости окружили ее и принялись совать ей подарки.
— Сначала мой! — завопила Киара, так яростно отпихнув Шэрон, что та, не удержавшись, свалилась с дивана.
— Уймитесь, вы, ненормальные! — Голос Эбби прозвучал как голос разума.
Она усадила Шэрон обратно па диван и продолжала:
— Думаю, сначала нужно открыть вино, а потом уже переходить к подаркам.
— Но после этого мы откроем мой подарок первым! — надулась Киара.
— Обещаю тебе, дорогая, — как ребенка, успокоила ее Холли.
Эбби принесла из кухни поднос с бокалами и бутылку шампанского.
— Кто откроет шампанское, красавицы? Холли смотрела на бокалы. Это был свадебный подарок. На одном из бокалов была гравировка — их с Джерри имена. Но этот бокал Эбби тактично оставила на кухне.
— Ладно, Холли. Эту честь мы предоставим тебе. — И она вручила Холли бутылку.
Девушки завизжали и попрятались за мебель, увидев, что Холли уже взялась за пробку.
— Тише, тише, — засмеялась она. — Все не так плохо.
— Точно! Она в этом деле настоящий профессионал, — бодро заявила Шэрои, снимая с головы подушку.
Раздался негромкий хлопок, после чего все вылезли из своих убежищ.
— Просто райский звук, — провозгласила Дениз, прижимая руку к сердцу.
— А теперь откроем мой подарок! — опять закричала Киара.
Все удивленно посмотрели на нее:
— Киара, сначала выпьем.
Подняли бокалы, и Шэрон произнесла тост:
— За мою лучшую подругу, пережившую худший год в своей жизни. Она самая сильная девушка из всех, кого я знаю. Она — пример для всех нас. Пусть следующие тридцать лет ее жизни будут только счастливыми. За тебя, Холли!
— За Холли! — дружно прокричали остальные. Некоторые даже прослезились, но только не Киара — она поставила бокал на поднос, не притронувшись к нему, и устремилась к Холли со своим подарком в руках.
— Ну вот, сначала ты должна надеть эту корону, потому что ты сегодня наша принцесса, а потом я вручу тебе наконец подарок.
Девушки помогли Холли надеть корону, почти такую же сверкающую, как ее пояс, и в этот момент, окруженная смеющимися подругами, она и вправду почувствовала себя принцессой. Она взяла у Ки-ары подарок и принялась развязывать ленточки, которыми была обмотана коробка.
— Да брось ты, Холли. Разрежь их скорее, — неожиданно для всех засуетилась Эбби.
Холли извлекла подарок и изумленно воззрилась на Киару:
— Это что еще такое???
— А ты почитай, — радостно ответила та. Холли начала вслух читать надписи на коробке:
— Электрический… работает на батарейках… О господи, Киара! Какая ты ужасная!
Девушки истерически захохотали.
— Да, только об этом я и мечтала, — смеялась вместе со всеми Холли, демонстрируя коробку перед камерой. Деклан мужественно снимал, хотя вид у него был такой, будто его вот-вот вырвет.
— Ну что, нравится? — не отставала Киара. — Я хотела вручить его тебе еще тогда, за ужином, но решила, что это не самый подходящий момент.
— Ох… слава богу, что родители этого не видели. — Холли, смеясь, обняла сестру.
— Ну что, я следующая! — Эбби вручила ей свой сверток. — Это от меня и от Джека, так что ничего неприличного там нет.
— Я бы забеспокоилась, если бы Джек подарил мне что-то неприличное, — пробормотала Холли, распаковывая новый подарок. — О Эбби, какая красота! — Она держала в руках альбом для фотографий, переплетенный в благородную серебристую кожу.
— Это для твоих новых воспоминаний.
— Как раз то, что мне нужно. — Холли расцеловала ее. — Спасибо тебе.