Читаем Отражение зла полностью

Барон Клайд снова рванулся к Максу, но на него наскочило трое воинов в черном. Барон сжал кулаки, между его пальцев затрещали голубые искры. Он выстрелил молнией, проредив толпу, и едва успел увернуться от обрушившегося на него меча.

Эмиль и Селина яростно сопротивлялись, постепенно отступая к камину. На них набросилось сразу десять человек. Эмиль отбивался двумя изогнутыми стеклянными клинками, которые сорвал со своего тела. Селина размахивала во все стороны длинным хлыстом из переплетенных древесных побегов. Барон Клайд понял, что пора поддержать своих приспешников. Он снова вскинул руку, и из камина вырвался целый поток огня, обрушившийся на приверженцев зеркальных ведьм. Послышались громкие вопли, сразу несколько противников, как и стол со стульями, мгновенно воспламенились.

Воспользовавшись суматохой, Алекс схватил Глорию за руку и, прихрамывая от боли, потащил ее за собой в прихожую. Макс бежал следом. Заметив, что его преследуют трое, он призвал ветер. Преследователей отбросило обратно в каминный зал, пожираемый пламенем.

Вскоре друзья выбежали из горящего особняка и бросились в лес, вплотную подступающий к холму. Их никто не преследовал, видимо, Клайду и его сообщникам хватало дел. Несколько окон с треском вылетели наружу, из дома выстреливали голубые молнии. Творилось нечто невообразимое.

– Куда они утащили Камиллу и Финею? – спросил Макс, когда они удалились на порядочное расстояние от особняка Клоппсов. – В школе есть какое-то место, где они могут держать пленниц?

– Мы не узнаем этого, пока они сами нам не скажут, – ответила Глория. – Но им не причинят вреда, я уверена. Они ждут, что я выполню их приказ. Теперь мне ничего другого не остается. Нужно идти в старый амбар и спрыгнуть в колодец. Там я получу Искру, которую так жаждут зеркальные ведьмы.

– Мы пойдем с тобой, – тут же сказал Алекс. – После всего случившегося мы просто обязаны испортить Эмберу, Матери Скорби и всей остальной банде их веселую пирушку!

– Стоит ли? – с сомнением взглянула на него девушка. – Ведьмы очень хитры и коварны. Они не зря дали нам уйти. Не зря оставили втроем. Мы не знаем их планов, но они ничего не делают просто так. К тому же они говорили о каком-то испытании… Даже подумать страшно, что нас может там ждать.

– Это вопрос решенный, – заявил Алекс. – Одну я тебя никуда не отпущу.

– Спасибо, – тихо ответила Глория.

Они поспешили к старому амбару. Тучи окончательно скрыли все три луны, и на город опустился мрак, но Макс Беркут хорошо помнил дорогу и взял на себя роль проводника. Вскоре они вышли на рыночную площадь Ост-Стингера, а потом нашли и старый сарай, в недрах которого скрывался проклятый колодец.

– У дверей не видно никакой охраны, – отметил Макс. – А ведь я просил об этом полицмейстера.

– Мы сами отправили их в школу Эмбера, – сказал Алекс. – Кто знает, что с ними сделали эти бестии? Теперь придется справляться со всем самостоятельно.

– Впрочем, как и всегда, – заметил Беркут.

Все трое приблизились к черному провалу в полу и склонились над зевом колодца. Макс, шевельнув пальцами, создал шар огня и бросил вниз. Пламя исчезло очень быстро, но они успели заметить его отражение в черной плоскости зеркального дна.

– Как мы и предполагали, там зеркало. Портал в другой мир, – сказал Беркут.

– Причем очень старинный, раз он существует столько времени, а никто в Ордене Созерцателей ничего о нем не слышал, – добавил Алекс. Он повернулся к Глории. – Если вы прошли через него без особых ухищрений, значит, он и впрямь больше не закрыт никакими заклятиями.

– Чтобы пройти через него, не нужно быть Созерцателем, – кивнула Глория. – Кровь точно не понадобилась. Когда я проснулась утром, на моем теле не было никаких ран.

– Это-то и странно, – произнес Беркут. – Видимо, действительно очень старое зеркало. Сейчас все порталы в другие миры закрыты для доступа, пройти куда-то незаметно просто невозможно.

Макс снова сотворил шар огня, чтобы осветить стены колодца, покрытые иероглифами.

– Похоже на закорючки из Тетрагона, – сообщил Алекс.

– Язык демонов? – спросил Макс.

– Не знаю, но ясно, что очень древний. Мы слишком мало знаем о подобных вещах. Давайте предоставим разбираться с этим Корнелиусу. Он куда опытнее в вопросах всяких древних заклятий. А теперь не будем тянуть время, – сказал Алекс и сел на край колодца, свесив ноги вниз. – Прыгнем втроем?

– А мы не проломим зеркало? – с сомнением спросил Макс. – Может, лучше по одному?

– А если нас разбросает в разные стороны? – покачала головой Глория. – Как мы потом найдем друг друга?

– Тогда не будем рисковать, – согласился Макс и тоже уселся на край каменной кладки.

Глория опустилась рядом и вопросительно взглянула на парней. Они молча протянули ей руки. Сцепившись, все трое глубоко вдохнули, словно перед прыжком в воду, и одновременно бросились вниз.

<p>Глава двадцать восьмая</p><p>Внимание великого змея</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Зерцалия. Наследники

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы