– Возможно, Готели просто не успели это выяснить, – глухо ответила женщина. Полы ее длинного плаща шелестели по соломе, покрывающей пол. – Что скрывать, соображали они не очень хорошо. Все члены тайного круга знали об их слабых умственных способностях. Говорят, их дочь Селина примкнула к вашему небольшому отряду?
– Юная Готель действительно сопровождает меня и Корделию в наших поисках. Ей некуда больше податься. Пока она нас сильно не беспокоит, поэтому мы терпим ее присутствие. Хотя девчонка взбалмошная.
– Вся в мать, – усмехнулась собеседница Клайда. – Однако я даже не знаю, чем могу вам помочь, барон.
– Мы нашли мальчишку. Макс Беркут, последний в своем роде. Также мы обнаружили часть информации в книге Готелей, но не все. Я точно знаю, что нужными сведениями обладала Красная Аббатиса. У вас, случайно, не сохранились ее записи?
– Точно нет, – покачала головой незнакомка. – Мы сумели вывезти кое-какие книги из разгромленного монастыря, но ее дневники не уцелели.
– Жаль. Я так надеялся…
– Не отчаивайтесь, барон. Я познакомлю вас с моими сестрами. Возможно, им известно куда больше, чем мне. А еще… Если наш план увенчается успехом, очень скоро вы получите всю желаемую информацию, – она хрипло рассмеялась, – буквально из первых уст! А вот и Шепард. Не слишком– то ты торопился вернуться. Как все прошло?
Это адресовалось человеку, который только что вышел из кареты. Значит, Ипполиту убил Шепард! Алекс сжал кулаки от злости.
– Я едва успел заткнуть старухе рот, – ответил Шепард. – Ипполита догадывалась о наших замыслах. Она пообщалась с одним из троицы Созерцателей и начала что-то подозревать. Даже успела обнаружить, что старый колодец вскрыт, и показала его мальчишке, тому, с кнутом.
– Нехорошо, – сдержанно произнесла женщина.
– Стоило прикончить эту торговку зеркалами сразу, как только мы появились в городе, – злобно заявил Шепард. – Но ничего, самого главного она рассказать не успела.
– Троица Созерцателей, – мрачно усмехнулся барон Клайд. – Знаком с ними не понаслышке. Они уже вставали у меня на пути.
– Двое мальчишек и девчонка, – подтвердил Шепард. – Кажется, их имена – Алекс, Камилла и Макс.
– Это они, – подтвердил Клайд. – Камилла – моя дочь, а двое других… Именно с ними мы и столкнулись в Норд-Персивале. Я рассказывал об этом.
– Вам следовало избавиться от них еще тогда, барон! – сказала женщина.
– Они оказались куда сильнее, чем мы предполагали.
– Просто вас было слишком мало. Эти юнцы расследуют смерть Иды и уже очень близко подобрались к правде. Совсем ни к чему, чтобы Совет Созерцателей узнал о наших делах, – холодно произнесла незнакомка. – А эти сопляки наверняка держат их в курсе событий.
– Придется заткнуть мелюзге рты, пока не стало слишком поздно, – сказал Шепард.
– Не всем! – вставил барон. – У меня есть планы на одного из членов этого триумвирата.
– Вы о своей дочери? – поинтересовался Шепард.
– Ее жизнь меня не беспокоит, – безжалостно ответил Клайд. – Но Макс Беркут не должен пострадать. Как ни крути, для исполнения моего замысла он нужен нам живым!
Алекс в очередной раз поразился жестокости барона. Этот подлый интриган совсем не любил свою дочь, раз с такой легкостью позволял ведьмам отобрать у нее жизнь! Парень готов был прямо сейчас выскочить из-под брезента и отметелить ненавистного Доминика Клайда. Но все же следовало соблюдать осторожность. Кто знает, сколько слуг этих злодеев дежурит снаружи.
– Уничтожить их мы всегда успеем, – сказала женщина, – но лучше пока сохранить им жизни. Возможно, они пригодятся нам для испытания, как было с Идой и Ниссой. До финального ритуала остается совсем немного времени. Мне уже удалось заманить обратно беглянку Глорию, так что все идет по плану. Бери сколько угодно людей и отправляйся за этими детишками. А судьбу их будем решать позже, после того, как заполучим Искру.
– Все будет исполнено, Мать Скорби, – склонил голову убийца Ипполиты.
Мать Скорби?! Алекс изумленно вскинул брови. Ему никогда прежде не приходилось слышать это имя. Вот, значит, как ведьмы величают свою новую предводительницу. А еще она упомянула Глорию! Финальный ритуал, испытание, Искра… У Алекса голова шла кругом – то ли от того, что он не понимал, что происходит, то ли это из-за зелья Ипполиты.
Вскоре Мать Скорби, барон Клайд и Шепард вышли из сарая. Возница исчезла вскоре после их ухода. Алекс наконец вылез из своего укрытия и потянулся, разминая затекшие мышцы. Затем подошел к двери и осторожно выглянул наружу. Теперь он понял, что находится на каком-то заброшенном промышленном предприятии. Наверняка тот самый старый стеклолитейный завод, о котором он уже столько слышал.
Неподалеку виднелось длинное трехэтажное здание серого цвета. Это его он видел, когда проезжал мимо, прицепившись к карете. В окнах строения не горел свет, из высоких труб не поднимался дым. Завод выглядел заброшенным, но, судя по количеству охраны на территории, это было совсем не так. Алекс как раз раздумывал, как бы ему выбраться незамеченным, когда из-за угла хлева кто-то вышел.