Читаем Отражение зла полностью

Вернувшись на территорию интерната и подойдя к общежитию, они увидели Тильду, престарелую прислужницу директора Эмбера, которая поджидала их у входа. По-прежнему вся в черном, она стояла, скрестив руки на груди, и мерила Созерцателей очень недобрым взглядом.

– Ой, – тихо пискнула Финея. – Что-то будет…

– Тильда? – обратился к старухе Жеводан. – Что-то случилось?

– Вернулись? – недовольно осведомилась та. – Вы не хуже меня знаете, профессор, что воспитанникам нельзя отлучаться за пределы школы.

– Тут особый случай, – и глазом не моргнул Жеводан. – Прогулка состоялась по моей просьбе. Финея лишь сопровождала меня и наших друзей из Ордена.

Тильда злобно зыркнула в сторону Алекса, Камиллы и Макса.

– Это ничего не меняет. Девчонка не получала разрешения, к тому же пропустила обед. Уж будьте уверены, я доложу обо всем директору Эмберу, как только он вернется из поездки.

– Делайте что хотите, – отмахнулся Жеводан.

Старуха напоследок окинула всех злобным взглядом, ухмыльнулась и зашагала прочь, громко стуча каблуками.

– У меня теперь будут неприятности? – занервничала Финея.

– Не переживай, – ответил ей профессор. – Тильда любит изображать важную фигуру, но на самом деле она обычная кастелянша. Не стоит принимать ее всерьез.

Финея, немного успокоившись, отправилась в свою комнату. Созерцатели и профессор Жеводан ступили в коридор первого этажа.

– Пойдемте ко мне в кабинет, – предложил профессор. – Там мы сможем обо всем поговорить и ознакомиться с дневником.

– Кто будет его читать? – осведомился Алекс.

– Я, – тут же ответила Камилла.

– Почему это?

– Потому что я девушка. А мальчишкам потаенные мысли других девушек знать не нужно.

– Не больно-то и хотелось. А вы обещали рассказать о развалинах того дома, профессор.

– Поэтому и приглашаю вас к себе. Там нас никто не подслушает. Могу предложить вам чаю.

– Лучше сразу перейдем к делу, – серьезно сказал Макс.

Жеводан понимающе кивнул.

В кабинете профессора Камилла тут же расположилась на диване с дневником Иды в руках. Она хотела сразу приняться за чтение, но передумала. Ей было интересно послушать рассказ Мартина Жеводана. Алекс и Макс сели на стулья, а профессор подошел к большому книжному шкафу и начал что-то искать на полках, раздвигая в стороны чучела миниатюрных животных.

– Что ты помнишь о своем детстве? – спросил он между делом, просматривая толстые корешки старинных книг.

– Практически ничего, – немного подумав, ответил Макс. – Все как-то урывками и фрагментами. На меня постоянно охотились, опекуны погибали… Помню, как кто-то бежал по лесу, прижимая меня к груди. Даже не знаю, сколько лет мне тогда было. Огонь, крики… Недавно я узнал, что все эти годы за мной охотился барон Доминик Клайд. Он и уничтожил всех моих опекунов.

– Барон Клайд? Никогда не слышал этого имени, – признался профессор.

– Он состоял в тайном круге особо приближенных к Императору. Возглавлял это собрание Оракул Червей, а все маги, входившие в круг, происходили из семейств, относящихся к клану Огня.

– О, старинные кланы, – понимающе кивнул профессор Жеводан. – Кланы Огня, Воздуха, Земли и Воды… Давненько я о них не слышал. Все позабыто столетия назад. Информация о них относится к самым давним событиям летописей Зерцалии… Но это кое-что объясняет. Клан Огня… Ага, вот и она!

Профессор привстал на цыпочки и снял с самой верхней полки большую старинную книгу в черном переплете, а потом перенес фолиант на письменный стол. Обложку скрепляли массивные стеклянные застежки. Чтобы отстегнуть их, Жеводану пришлось немного повозиться.

– Я знал семейство Беркут много лет назад, – проговорил он. – Очень загадочные люди… Хотя назвать их людьми можно лишь с некоторой натяжкой. Существа.

– Что вы имеете в виду? – нахмурился Макс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерцалия. Наследники

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы