Читаем Отражение во мгле полностью

Еще шаг. Еще. Оно больше не колышется! И новый мощный порыв ветра не заставил это шевельнуться, хотя сильно качнул тяжелые бронированные тела рейдеров.

Но вот сзади заскрежетало. Люди резко обернулись, присев. Рипазха дал знак Мелишу стеречь тыл, а сам снова повернулся к окну. Но странный неровный силуэт уже исчез.

Рип мысленно чертыхнулся и принялся быстро сканировать взглядом пространство вокруг. Сверху! Огромная тень скользнула по высокому потолку, юркнула в большой провал окна, устремляясь на второй этаж. Рейдер смог отчетливо разглядеть лишь жуткий длинный хвост, будто состоящий из голых позвонков.

— Черт, Мел, ты это видел?!

— Что? — Мелиш резко повернулся к товарищу. — Что видел? Я назад смотрел!

— Что сзади?

— Чисто вроде.

— Вроде?!

— Да чисто там! Чисто!

— Бегом наверх! Оно туда дернуло!

— Кто?

— ОНО!

Рипазха кинулся к дверному проему, мельком взглянув на укрытый снаружи снегоход. Напарник бежал следом.

— Черт, Рип, как оно могло наверх уйти? Тут высота какая?

— Могло!

Они ворвались в помещение, где стояла бочка с огнем. В углу должны быть рюкзаки с провиантом и прочими нужными в рейдах вещами. Один рюкзак отсутствовал, второй был изорван в клочья.

— Черт! — воскликнул Мелиш. — Как же это?!

— За мной! Некогда!

Они взлетели по лестнице. На втором этаже пристройки не обнаружилось выхода в верхний зал. Тяжело дыша, рейдеры одолели еще один лестничный марш. Вход в верхний зал, или цех, или чем это было в другой жизни и в другом мире, оказался там.

Верхний зал походил на тот, что внизу, но не так сильно захламлен. И ветер здесь орудовал куда пуще, встречая меньше препятствий; способствовала ему и обрушенная кровля в дальнем конце. Снежная крупа пролетала насквозь из одного огромного окна до другого, практически не успевая осесть.

Снова осторожные движения на полусогнутых ногах. Под подошвами захрустело. Рипазха посмотрел вниз: кости всякие, много. Вот человеческий череп, вот собачий. А этот огромный… коровы? Или лошади?

— Черт, что за жуткое место, — прошептал Мелиш.

— Тише.

Еще несколько шагов, и окрашенная зеленоватым светом приборов ночного видения темнота впереди вдруг зашевелилась.

— Что за… — Рипазха сорвал с головы ПНВ, повисший на шее, и включил автоматный фонарь.

То, что увидели рейдеры, на мгновение ввело их в ступор. Это были существа высотой от двух до трех метров, словно покрытые дорогим черным автомобильным лаком, блестящим в лучах фонарей. Веретенообразная голова с исполинскими фасеточными глазами, в которых свет фонарей переливался всеми цветами радуги, дезориентируя людей. Мерзко шевелящийся, словно опарыш в тухлом мясе, белый воротник обрамлял тонкую шею. Лапы оканчивались большими клешнями, и секунду спустя рейдеры с ужасом поняли, что у твари, имеющей одну пару «ног», вдвое больше «рук»! Те, что с клешнями, — длинные и развитые. Ниже, чуть выше «талии», конечности на вид послабее, но с трехпалыми когтистыми кистями. У существа были две огромные, вертикально расположенные челюсти и по два когтистых «пальца» в верхнем и нижнем углу рта.

Все это рейдеры заметили за секунду — больше времени для оценки ситуации им не дали. Твари, что поменьше, ринулись вперед.

— Огонь! — заорал Рипазха и надавил на спуск автомата.

Монотонный вой опостылевшей вьюги наконец уступил лидерство автоматам рейдеров.

Оружие откликнулось на нестерпимое желание своих хозяев стрелять, словно в нетерпении ждало этого момента. Первые две твари схватили достаточную для своей гибели порцию свинца. Пули входили со странным звуком, словно кромсали лист пластика. Отлетали куски хитина, из ран выливалась густая, как джем, темно-оранжевая масса.

Еще двое нашли свою смерть в этой нежданной встрече. Остальные синхронно, как по команде, веером рванули назад. Но оказалось, что сопротивление людей и гибель сородичей не напугали их, а лишь заставили сменить тактику.

Рипазха моргнул от вспышки: второй трассер вылетел из ствола. Уже двадцати патронов нет? Как же быстро.

— Пустой! — крикнул Мелиш, быстро отстегивая рожок от своего автомата и подсоединяя полный, что был примотан к первому.

— Не части! Короткими и наверняка!

— Да сколько их! На всех не хватит! Черт!

Твари отступали в темноту, подальше от света фонарей.

— Уходят?! — с надеждой крикнул Мелиш.

— Хрен там! Осторожней!

Одно из существ вдруг прыгнуло вперед, через два каких-то вмонтированных в пол агрегата. Этого рейдеры совсем не ждали. Рипазха дал две очереди навстречу летящему исчадию ада, вторая попала. Тварь грохнулась рядом, издавая громкие сверчащие звуки. Рейдер ударил ее прикладом по голове, но хитин оказался на удивление крепок. Тем временем Мелиш подстрелил вторую тварь, тоже решившую атаковать.

— Пустой! — крикнул Рипазха, всадив остававшиеся в рожке пули в раненую тварь.

— Прикрываю! Меняй!

Рейдер быстро сменил рожок и примкнул к автомату штык-нож, решив, что сейчас он будет как нельзя кстати.

Перейти на страницу:

Похожие книги