Читаем Отражение стрекозы полностью

— Знаете, нет такого, с кого нельзя вытрясти пыль[10]. К тому же за последние дни вы мне очень помогли поднять репутацию. Клиентов стало втрое больше, ха-ха. Возможно, я могу подвести Йенгук хёна[11], рассказав об его месте нахождения, но поделом ему. Сам говорил, что раз он гений, то может со всем справится лучше меня. — Хосок без фальши начал злобно похихикивать, напоминая Хани за писательством.

[10] Нет такого, с кого нельзя вытрясти пыль (털어서 먼지 안 나는 놈 없다) — у каждого есть скелеты в шкафу

[11] Хён (형) — обращение к старшему брату от мужчины. Употребляется и для мужчин, что постарше говорящего.

— Значит, все окей?

— Разумеется, правда я совсем не понимаю, что значит слово «окей». Так выражаются шаманки?

— «Окей» значит «хорошо», так что скрепим обещание на пальцах? — подошла Хани к Хосоку, выставив руку. — Не волнуйтесь, это же всего лишь обещание быть друзьями.

«Видимо, она припомнила ему ту ночь».

Квон Хосок чуть не веря посмотрел на ладонь Хани, а потом сжал, попав в хитрую ловушку.

— Тогда если кто-то из нас не исполнит обещание, то… — Хани скрестила их большие пальцы и мизинцы, повторяя знаменитое японское обещание. — Должен проглотить тысячи иголок и произнести тысячи раз «Я больше не буду подводить друга».

«Ну точно она сильно на него обиделась».

Квон Хосок разинул рот от несправедливости, но я, как истинный друг, закрепила их обещание на мизинчиках, сломав рукопожатие ладонью.

— Обещание закреплено. Теперь вы по-настоящему наш друг, Квон Хосок. — Я невинно улыбнулась.

Янбан вновь вздохнул, в который раз.

— Тогда уж давайте перейдем к неформальной речи, друзья, шаманка Мирэ и Хани. Я вам ещё не до конца рассказал про прошлое обещание: услуга за услугу.

— Ууу, что сейчас будет, уху. — С любопытством моргал филин Гым, рассматривая всех действующих лиц в пьесе: «Друзья». Все остальные животные повторяли за ним.

— Так, к слову, сперва хочу сказать, цвет шаманского наряда обычно составляет всего два признанных цвета в Михве: оттенки белого и желтого. Для учениц шаманок, конечно, есть исключение, но я видел ваши прошлые дорогую одежду, и ханбок госпожи Ким… скажем так, был нетипичен. Те ханбоки, что вам сделали ранее швеи Химана, тоже не подходят по стандарту, но зато подходят для холодной погоды — чем ваши оба прошлых — и встречи с богатыми людьми. От первого взгляда на вас ведь зависело мнение о ваших способностях. Помните же, одежда — крылья.

«Вот это богиня Опщин помогла от души на дне рождения в доме Мин», — сначала хотелось поругать богиню за нарушение местного дресс-кода, но, дослушав Хосока, я поняла, что госпожа Опщин была искренна с нами, хоть и не показывала.

— Но это так, не сильно важно. Пока вы не помогаете королевской семье, можете одеваться, как хотите. На данный момент ваше последнее важное задание — избавиться от монстра, плавающего рядом с берегом Химана. В последнее время он всё чаще стал нападать на людей и корабли. Так что избавьтесь, пожалуйста, от этого мусора, — с улыбкой попросил Хосок, обмахиваясь веером, доставшего из ниоткуда.

— Квон, твою мать, Нэгым! — не выдержала Хани.

— Так вы знаете мое прозвище, мило.

Без стеснений Хосок продолжил обмахиваться веером.

«Знакомьтесь настоящий дьявол в человечьей шкуре, Квон Хосок!».

<p>Глава 13. Правило трех сердец</p>

— А что я тебе говорила. Мы теперь ему тоже должны. Закроем один долг, получим другой. Нэгым… Его родители должны были назвать его так, а не Хосоком, — тяжело вздохнула Хани.

— Хорошо-хорошо. Не расстраивайся. Быстрее закончим дело, быстрее отвяжемся от него.

Онни подняла голову и уже, позабыв все свои печали, воскликнула:

— Идем!

* * *

Местные жители легко шли на контакт. Они рассказали про странные пропажи людей у проклятого берега рядом с рыбачьими лодками.

— Это, наверное, девушка, что утопилась, всех забирает.

— Да нет, это морской монстр, любящий есть людей.

— А как же сын старушки Им. Нет, это демоны — бандиты, что орудуют здесь долгое время. Видать, он задолжал и всё. Смерть в качестве долга.

— Вы ошибаетесь все, этому есть причина. Все просто, они сбежали из Михвы. Сбежали!

У каждого были свои версии, что совсем не помогали. Однако мы узнали, где находилось то проклятое место.

* * *

Дождавшись ночи, мы последовали на тот берег моря, о котором шептались местные. Вдалеке виднелась пристань рыбацких лодок, стоял сильный морской привкус во рту. Он чем-то напоминал запах Хани, но у неё он был мягче и приятнее, особенно смешанный со сладостью дальгоны. Мы дошли до мягкого песка, где местами проскальзывали круглые камешки. Впереди колыхалось море, в ночи имеющее темно-синий с зеленоватым оттенок. Сегодня уже начался приблизительно второй день осени, поэтому ветер дул с немаленьким холодом. Я никогда не думала, что смогу провести день рождение сестры отдельно от неё, находясь в другом мире, с другим человеком, если считать другие обстоятельства, то ещё и скорее всего с каким-то демоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги