Читаем Отражение стрекозы полностью

Прибыв к дому господина Нама, мы увидели стражу, но не этого дома. Стражники были одеты в специфичные халаты с бирюзовым окрасом — специальный для стражи, закрывающихся с помощью широкого пояса на правой стороне, и в конопляные штаны грязного болотного цвета, а на голове небольшая круглая черная шляпа без полей, с прикрепленный в середину желтой косой из ниток, которая свисала на бок. По левую сторону располагались ножны с длинным мечом. Эти люди работали в местной охране Кояна. Увидев нас, они сразу позвали человека с фамилией Гу. Поэтому, подойдя ближе, нас встречало уже не два, а три человека.

— Добрый день, господин Юн и его ученик ХаХа.

Видимо Хосоку один из его шпионов сообщил о наших фальшивых именах. Правда выделялось еще то, что господин Гу считал этот день добрый.

«Противный».

Сразу было видно его мерзкую душонку по его маленьким усикам и мордочкой как у крысы.

— Господин Гу, давайте уже отрежем голову и хвост[36], — с маленькой угрозой сказал я.

[36] Давайте отрежем голову и хвост (거두절미) — давайте прямо к делу

— А, да, хорошо…

Мужчина немного ошарашился, но быстро придя в себя, повел нас к месту преступления. Мы шли и шептались с Муёном по дороге, потому что на то была причина.

— Господин, да говорю я вам: это не хвост!

— А что это может быть, как не крысиный хвост.

Муён отрицательно помахал головой:

— Нет!

— Хм… а давай ты спросишь у него, так и узнаем, — подмигнув, кинул предложение.

— Господин, так нельзя! — возмутился помощник.

— Можно, если ты господин. Быстро пошёл.

— Сначала была просьба, а теперь приказ, вот… — начал бормотать про себя парень.

— Что ты говоришь, повтори, — подойдя ближе к нему, скрестив руки за спиной, спросил у него.

— Да ничего, господин, такого! Просто говорю себя, что надо быстрее идти, — начал оправдываться Муён с огромными глазами.

— Иди, иди, — дал разрешение, вытянув ладонь вниз и покачав кисть вперед.

Муён убежал от меня и моих новых приказов.

Догнав госслужащего в пурпурной одежде — цвета чиновников среднего звена — со знаком тигра на спине, знака справедливости в Михва, Муён спросил, но что-то не то или не так, потому что они после маленького диалога повернулись ко мне, и господин Гу посмотрел на меня с омерзением. Это было заметно, так как он сильно нахмурил брови и маленький нос. После того, как они поговорили, помощник прибежал ко мне. В это время господин Гу стал поправлять свою одежду.

— Что ты у него спросил? У него было такое недовольное лицо, — поинтересовался я.

— Я сказал, что мой господин интересуется ни крысиный ли хвост выскальзывает у вас из-под одежд? — честно признался молодой человек.

— Что? — не проконтролировав свои эмоции, крикнул.

В это время все, кто был поблизости повернулись в мою сторону и зашептались.

— Ой, да что Вы. Я четко исполнил свой приказ, — закончив речь, устремился вперед Муён.

— Ах, ты наглая морда… — злобно пробурчал себе под нос.

— Что Вы говорите, господин, повторите? — использовав мои ранее сказанные слова, спросил помощник.

— Да так ничего, иди, дорогой, иди дальше… — с фальшиво натянутой улыбкой я ответил на его колкость.

— Хорошо, господин Юн!

Договорив, помощник убежал вперед.

Место, где находился труп господина Нама, являлся павильоном, ранее в котором я переодевался. Здание отливало серебром в отличие от хозяйского. Росписи тоже были другие: на них изображались кисэн в различных цветных нарядах и с ярко бросающимся в глаза макияжем. Одни играли, другие пели, а кто-то из них… обслуживал клиента. Думаю, и так понятно, что господин Нам тут делал. Особенно, это подсказывал материал[37].

[37] Серебро и разврат — схожи в произношение в китайском (в данном случае в мигукском языке)

«И он еще предложил этот павильон нам для переодеваний. Ему повезло, что извращенец умер не от моей руки».

Я подошел последний. У деревянных дверей стояли два стражника. Рядом с ними Муён и господин Гу.

— Почему вы не заходите? — спросил я у них.

— Мы Вас ждем, господин Юн, — отойдя от меня на пару шагов ответил госслужащий.

— Хорошо, тогда заходим.

Сначала зашел в комнату я, господин Гу был вторым, а Муён — третьим. Ничего сильно не поменялось за ночь. Небесно-белая кровать все также стояла у стены, на правой стороне был столик с бронзовым зеркалом, а слева всякие тумбочки с вещами. Приближался конец часа кролика[38], но как-то все равно было неестественно темно. Из-за плохого освещения любой человек не мог бы увидеть сразу неприятно выделяющийся оттенок, красный оттенок смерти. Подойдя ближе ко мне, господин Гу немного отошел и зажег предмет, державший свечу рядом с кроватью.

[38] 7:00 с чем-то

«Удобно».

Перейти на страницу:

Похожие книги