Читаем Отражение ночи полностью

— О, кто к нам пожаловал, — с издёвкой произнёс трезвый как стекло платиновый блондин. — Могу ли узнать у его светлости, чем обязан?

Скользнув по лицам графов, Сокол понял, что они одобряют приём Ратмира, поэтому сказал коротко:

— Я по делу.

— В этом никто не сомневается, — ехидно произнёс Лучезар. — Вот только мы с недавнего времени зареклись иметь какие-то дела с приближёнными Робина Первого.

— Вот как? — притворно удивлённо спросил Эдвард. — А могу я узнать, почему?

У Ратмира Оденского было красивое лицо, похожее на ангельское, но в этот момент улыбка небожителя стала дьявольской.

— Сокол, я понимаю, что к капризам своего сюзерена ты не имеешь отношения. Но не советую тебе злить меня сейчас. Уноси ноги, пока цел.

— А знаешь, Ра, в том капризе, о котором ты говоришь сейчас, больше виноват я, чем Робин. Да и ты тоже виноват.

Брови юноши удивлённо приподнялись.

— И каким же это образом?

— Зевать надо было меньше, когда у тебя с головы волосы отрезали.

Ратмир замер и переглянулся с друзьями. Радуясь его замешательству, Сокол продолжил:

— Да, представляешь. Три недели назад в это же время я и Медведь видели тебя на побережье в порту собственной персоной.

Сидевшие за столом замерли, прислушиваясь к каждому слову Эдварда.

— Да. И там ты нам поведал удивительную историю, как твоя тётя Анна счастливо повстречалась со своей единственной любовью — выжившим и ставшим мужчиной мальчиком Эдгаром. Ты достоверно рассказал, как рад за них и как они теперь будут вместе вечно.

Ронские и Оденский продолжали безмолвно внимать ему.

— Ты был так убедителен, что два безмозглых болвана поверили тебе и заставили поверить в это своего друга. Ну, а дальше по сценарию. Неделю мы вытаскивали его из запоя, вторую неделю рассказывали сказки на ночь, а на третью он нас выгнал к чёртовой матери, а за одно и всех, кто появился в поле зрения. Пока мы проводили все эти мероприятия, успели мобилизоваться аитлонцы. О том, что они объявили о свадьбе, мы узнали недавно. Хотя это неважно, в таком состоянии Ворон без звука женился бы даже на ядовитой ящерице.

Герцог Оденский перегнулся через стол и схватил Сокола за ворот, на что тот постарался среагировать спокойно.

— Ты же целитель, Сокол и не последний. Не смог распознать оборотня.

— Не смог, — бросил ему Эдвард, глядя прямо в глаза.

Ратмир убрал руки в ожидании продолжения.

— Я не смог определить обман. Ворон не смог поехать в графство Рейн. Ты не смог прорваться в замок и потребовать объяснений. В итоге действовать пришлось одной Анне.

— Что?!

— Да, она сейчас во дворце.

— Чудесно. Я заберу её оттуда. А всех аитлонцев и аренийцев, которые будут путаться под ногами, спущу в ров, — произнёс Ратмир, вставая.

— Я даже не стал бы перечить тебе, — усмехнулся Сокол. — Но прошу не спешить. Анна пробралась туда незаметно и с Робином встретилась тайно. Если ты сейчас возьмёшь дворец приступом, нам не удастся найти заговорщиков.

— И что ты предлагаешь? — спросил Лучезар.

— Я тихо проведу вас туда.

* * *

Робин посмотрел на часы, поднёс Анне стакан с водой и ободряюще улыбнулся, поцеловав её руку. В дверь условно постучали, и он открыл её, впустив Артура в обществе странной дамы в вуали. Медведь бесцеремонно толкнул её вперёд и закрыл вход.

Ворон вопросительно смотрел на друга, а незнакомка вдруг заговорила мужским басом:

— Здравствуйте, ваше величество.

После того, как Артур снял со своей сопровождающей всё лишнее, перед молодыми людьми предстал растерянный и улыбающийся священник.

— Приветствую, графиня, очень рад видеть вас снова, — сказал он.

Анна поклонилась и тепло улыбнулась ему в ответ.

— Ваше величество, герцог Керн изложил мне суть вашего дела. Но вы знаете, что по нашим законам нужны серьёзные свидетели.

— Прошу вас не беспокоиться, они скоро будут, — твёрдо произнёс Ворон.

— Тогда с вашего разрешения я начну готовиться, — произнёс священник.

— Да, конечно, — вслух сказал ему Робин, а другу прошептал: — Что это за маскарад?

— А как бы я его сюда привёл, — прошипел ему Медведь.

Фыркнув Ворон подошёл к каминной полке, снял с неё ларец и открыл его ключом. На бархатной подкладке лежали обручальные кольца с бриллиантами. Снова улыбнувшись Анне, он протянул шкатулку священнику. Тот принял их и поставил на стол рядом с открытой книгой.

— Когда-то вы отреклись от престола, ваше сиятельство. Однако видно от судьбы не уйдёшь, и вы всё же станете королевой.

Робин и Артур с интересом прислушивались к разговору.

— Вы знаете, что я не верю в судьбу, — ответила Анна, вздохнув. — Кроме того, королева единовластная и королева рядом с королём имеют отличия, вы не находите.

— Конечно, вы правы.

Ворон смотрел на невесту горящими глазами. Бледность ещё не исчезла с её лица, но судя по улыбке, ей уже стало лучше.

— Я прошу вас, отец, сократить церемонию настолько, насколько это возможно, — произнёс он.

— Я понял вас, ваше величество.

В дверь снова постучали. На этот раз открыл Ворон. Первым в проёме показался Ратмир, он искал глазами Анну. Увидев его, девушка встала и поспешила к нему. Оденский обнял её, погладив по голове. Потом она обняла Лучезара и Буслая.

Перейти на страницу:

Похожие книги