Читаем Отражение полностью

Кэт даже не была серьезно ранена: так, царапина. Подумаешь, пальцы прищемила. У нее бы и так все постепенно зажило. Я сглотнул и оглядел ее с головы до ног. Кэт окружало еле видное белое свечение. Не так уж и заметно. Остальные, наверно, даже внимания не обратят.

– Очень слабый. Ничего страшного, раз даже я с трудом его различаю, но тебе лучше бы…

– Нет! Раз он еле виден, значит, никто ничего не заметит. Все в порядке. Хватит со мной нянчиться. – Кэт сглотнула. – Я сама о себе позабочусь.

Я хотел было возразить, но… она права. На все сто. Я выпрямился и отошел.

– Ты права. Ты вполне можешь сама о себе позаботиться, До тех пор, пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась дольше, чем любой из людей, кто узнал о нас.

Кэт открыла рот, но я уже отвернулся и зашагал к центру стоянки. Во мне бурлил гнев, но злился я не только на Кэт. Стоило мне впервые за несколько недель остаться с ней наедине на пару минут, как я тут же бросился лечить ее царапину, точно придурок какой-то.

Мне явно пора поработать над самоконтролем.

Я посмотрел направо и невесело усмехнулся, заметив на стадионе Саймона. С шлемом в руке он неторопливо бежал к центру поля, где стояла кучка игроков.

Я прищурился и поднял палец на правой руке.

Шлем вырвался из рук Саймона и врезался ему в наплечник. Застигнутый врасплох, Саймон покачнулся, упал на одно колено и уставился на лежавший на земле шлем, словно это была гремучая змея. Парни на поле расхохотались. Я скривил губы в сухой ухмылке.

Да, мне действительно надо поработать над самоконтролем.

Я плюхнул ложку майонеза на кусок хлеба, напевая себе под нос, чтобы не слышать разговор, который доносился до кухни. Не помогло.

– Ты там будешь самая сексуальная, ему наверняка понравится, – омерзительно громко сказала Ди.

Я уставился в потолок и шумно фыркнул.

– Ну и хорошо. – Кэт откашлялась. – Наверное.

Я взял крышку и, закрывая банку с майонезом, едва ее не раздавил.

– Думаешь? – рассмеялась Ди и, клянусь, прокричала: – Да он не сможет от тебя оторваться!

Я сунул кусок хлеба в рот и принялся жевать его с такой силой, что зубы заскрипели.

– Как и Адам от тебя, когда увидит тебя в том платье, которое ты выбрала, – ответила Кэт.

– Я на это и рассчитывала, – рассмеялась Ди.

Черт бы их всех подрал.

Повисло молчание.

– Как думаешь, может, все-таки выбрать другое? Что-то у этого слишком глубокое декольте.

Я закрыл глаза и подавил стон.

– Еще чего, – ответила Ди. – Пойдешь в этом.

Я швырнул бутерброд на тарелку и готов был выброситься в окно, но тут услышал, как Кэт сказала, что идет домой, и спустя несколько мгновений дверь закрылась.

Я бесшумно подошел к окну у стола, которое выходило на нашу общую лужайку. В сумеречном свете показалась девушка. Рюкзак подпрыгивал у нее на спине, и хвостик на затылке раскачивался. Как и ее бедра. Я опустил глаза.

Прошла уже пара дней с того случая у ее машины, и крошечный след был почти незаметен. Слава богу. Но я все равно беспокоился и…

– Что это ты тут делаешь? – спросила Ди.

Сестра подкралась незаметно и поймала меня на том, что я подглядываю за Кэт. Раньше такого не бывало. Я медленно обернулся.

– Ничего. А ты?

Судя по выражению ее лица, Ди мне не поверила.

– Тоже ничего.

Я приподнял бровь.

Она повторила мою гримасу.

– И под «ничего» я имею в виду, что не пялюсь ни на кого из окна кухни.

Я прищурился.

– Между прочим, – продолжала Ди, подойдя к столу, – ты бы мог зайти в гостиную и глазеть на Кэт сколько душе угодно. Тебе вовсе не обязательно было прятаться сперва у себя в комнате, а потом в кухне.

– Я не прятался.

– Ну-ну. – Сестра заметила мой бутерброд с индейкой. – А я уже тебе рассказывала…

– Это мой бутерброд. Не… – Поздно. Я вздохнул, глядя, как Ди откусила большой кусок. – Приятного аппетита.

– Спасибо, – ответила сестра с набитым ртом. – Офигенные у тебя получаются бутерброды.

– Сам знаю, – проворчал я.

Ди ухмыльнулась и присела на край стола.

– Я тебе уже рассказывала, какое классное платье купила Кэти?

Я выдвинул стул, плюхнулся и вытянул ноги.

– А почему ты должна мне рассказывать про ее платье?

– Ну ты же все равно наверняка слышал наш разговор.

– Тебя было слышно в соседнем штате.

Ди и бровью не повела.

– Оно потрясающее, и Кэти выглядит в нем офигенно.

У меня заныли зубы.

– На танцах она будет самая красивая и сексуальная. – Сестра замолчала и откусила еще один большой кусок от моего бутерброда. – Кстати, я уже говорила, что она идет с Саймоном?

Я сосчитал до десяти и только потом ответил:

– Да, говорила. И я думаю, что ты плохая подруга, раз допустила, чтобы она пошла туда с ним.

– Ничего я не плохая! – Ди так топнула босой ногой, что стулья подпрыгнули. – С Кэт ничего не случится. Все будет хорошо. Кстати, ты знаешь, что после танцев будет вечеринка?

– Кто же об этом не знает.

Ди махнула бутербродом, словно салютовала мне им.

– Ну раз уж все тебе известно, умник, то ты знаешь, что Саймон пригласил Кэт.

Я замер.

– Она же не поедет с ним на эту дурацкую вечеринку в Поля?

– Ну почему же, – Ди расплылась в озорной улыбке. – Еще как поедет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лакс

Тени (ЛП)
Тени (ЛП)

Последнее, чего хотел Доусон Блэк, была Бетани Уильямс. Для Лаксена, инопланетной формы: жизнь на Земле, человеческие девушки… всего лишь, забава. И так как Лаксены должны держать свою истинную сущность в строжайшем секрете, влюбиться было бы безумием. Опасно. Заманчиво. Бесспорно. Бетани не может отрицать возникшую связь между ней и Доусоном. И, хотя парни это не та проблема, которая ее волнует, Бетани не может держаться от него подальше. Тем не менее, всякий раз, когда они встречаются глазами, она пропадает. Очарованные. Соблазненные. Любимые. Доусон хранит тайну, которая может изменить ее жизнь… поставить ее под угрозу. Но, даже он не может прекратить рисковать всем ради одной человеческой девчонки. Он не может убежать от судьбы, столь же неизбежной, как сама любовь. Предыстория Обсидиана. Номер в серии: 0, 5.    

Дженнифер Л. Арментраут , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги