Затем достал из шкафа тубу с особыми кисточками и ящик с особыми красками.
Через два часа картина для дьяка-меченосца Лаврича будет закончена.
Сначала Виссарион думал поймать такси, но потом вспомнил, что из себя представляют будничные московские пробки, учитывая, что половину центральных улиц как перекопали в июне, так до сих пор и не вернули в нормальное состояние, вздохнул и направился к станции метро «Китай-город», решив добраться до окраины под землей и уже там пересесть в такси.
Но, закрывая магазин, Обуза неожиданно для себя понял, что совершенно не представляет свои дальнейшие действия. Вот доберется он до особняка Бергера, дальше что? Позвонить в дверь и попросить прекратить безобразие? Попытаться проникнуть тайно? Но как? Через забор? А удобно ли? Кстати, его пропустят на территорию? Поселок наверняка охраняется… Или тоже через забор? А вдруг дьяк-меченосец приставил к Бергеру охрану, которая надерет настырному букинисту его большие уши и вышвырнет прочь?
В книгах про героев, которые Обуза изредка почитывал, подобные проблемы решались просто – героями. Но букинист себя таковым не чувствовал. Ему требовалась поддержка. Как модно говорить: силовое сопровождение. Но кто рискнет связаться с Лавричем?
Растерявшись, Виссарион замер у закрытой двери магазина и не сразу услышал оклик:
– Привет!
Повернулся, среагировав не на слово, а на звук, сосредоточился, услышал повторное:
– Привет!
Сфокусировал рассеянный взгляд на плотном мужчине в черном костюме и улыбнулся:
– Барадьер?
– Привет, ушастый, – в третий раз поздоровался тот. – Как дела на литературном поприще?
– Перестань называть меня ушастым!
– А какой ты?
Обуза открыл было рот, собираясь насмерть разругаться с нахалом, но неожиданно понял, что рядом с ним стоит один из лучших бойцов Отражения, и грустно сообщил:
– Мне нужна помощь.
Этим он профессионального наемника не удивил.
– Серьезная? – деловито осведомился Барадьер.
– Серьезнее некуда.
– Кто в игре?
– Дьяк-меченосец.
– Ого! Что же ты не поделил с Лавричем?
– Все сложно, – Обуза с сомнением потрогал свою шляпу, подумал, снял ее и принялся мять в руке. – Как-то все запуталось неожиданно.
– Обычно в делах с этой говорящей танкеткой все предельно ясно, – рассмеялся Барадьер. – Ответь на такой вопрос: ты с ним воюешь или щемишь его интересы?
– Щемлю интересы, – после паузы определил Виссарион.
– Тогда можем договориться.
– Правда? – Разрешение чудовищной проблемы произошло так быстро, что Обуза вновь растерялся. На этот раз – от радости. – Тебе не страшно связываться с дьяком?
– Первородные только порадуются, если я щелкну по носу органика, – успокоил букиниста наемник. – Вопрос в другом: что мне с тебя, с идиота, за это потребовать?
– Я не идиот.
– А кем нужно быть, чтобы связаться с Лавричем? – осведомился Барадьер.
– Идиотом, – уныло признал Виссарион.
– Что и требовалось подтвердить, – рассмеялся наемник. – Так чем заплатишь?
– А что тебе нужно?
– Книга Жизни.
Обуза хрюкнул от неожиданности. Барадьер улыбнулся, пока – почти дружески. И мужчины с минуту смотрели друг на друга.
– С чего ты взял, что она у меня? – пролепетал Виссарион, нервно теребя шляпу.
– С того, что ты безнадежный романтик и дурак, – ответил наемник. – После смерти Элизабет Авадонна приказал мне обыскать дом, но я не нашел Книгу Жизни. Я сделал вывод, что меня опередили, и объявил книжникам Отражения, что жду продавца. Мне ответили все, кроме тебя. Трудно было электронное письмо набросать?
– Забыл, – убито признался Обуза.
– Вот и я о том, – хмыкнул Барадьер. – Ты идиот.
– Знаю. – Букинист надел шляпу, но тут же вновь ее снял. – Ты поэтому стал за мной ходить?
– Да.
– И поможешь мне спасти девчонку?
– Да, – повторил наемник. – Я ведь пообещал.
– Мог бы просто отнять, – буркнул Виссарион.
– Пять Книг требуют уважения, – серьезно ответил Барадьер. – Их отнимают в крайних случаях, только если нет возможности договориться.
А у него возможность была, и наемник предложил честную сделку: величайшая драгоценность против жизни девчонки. Выбирай, книжный червь, не ошибись.
– Это будет опасное предприятие, – пробормотал Обуза.
– Можно подумать, меня на детские утренники зовут, – хмыкнул Барадьер. И взял букиниста за рукав. – Пошли, ушастый, машина за углом. По дороге расскажешь, что и как.
– А книга?
– Отдашь, когда все закончится.
Этого звонка дьяк-меченосец ждал со смешанными чувствами.
С одной стороны, он помнил каждое слово Бергера и соглашался с тем, что мечта не имеет отношения к реальности и лучше получить идеал, чем оригинал, медленно тускнеющий в повседневности. С другой… С другой стороны, Лаврич хорошо помнил свои чувства. Томление сердца. Боль от того, что они еще не вместе.
Эта девушка…
«Бергер сказал, что я превращу ее в куклу… А кем сделает ее он? Мечтой?»
Отпустив Ковригина, Лаврич принялся в беспокойстве бродить по кабинету, бормоча себе под нос «pro» и «contra» происходящего, и телефонный звонок стал для него рубежом. Несколько долгих секунд дьяк смотрел на подавшую голос трубку, затем нажал кнопку ответа и приказал:
– Докладывай.