Его пылкие голубые глаза посмотрели ниже. По телу девушки пробежала дрожь, но она тут же успокоилась. Его заинтересовал всего лишь амулет — по крайней мере, Она надеялась на это.
— Это? Это корень всех моих проблем!
Она хотела пошутить, но Конэл вновь посмотрел ей в глаза; казалось, еще немного — и он испепелит ее.
— Где вы его раздобыли?
Его резкий голос озадачил Аллину, она пожала плечами:
— В небольшом магазинчике на побережье. На витрине было так много всяких безделушек… замечательных безделушек! Волшебных.
— Волшебных…
— Эльфы и драконы, книги и украшения — все это выглядело очаровательно. Куча всякой всячины, но очень симпатичной! Удержаться было просто невозможно. Я зашла туда только на минутку… У меня еще оставалось время до назначенной встречи на причале. Но женщина в лавке показала мне этот амулет, и пока мы с ней болтали, время как-то незаметно пролетело. А покупать его я не собиралась! Впрочем, я часто делаю то, что делать не собираюсь.
— Вы не знаете, что это?
— Нет, — она сжала амулет в руке, вновь ощутив его едва заметную и непонятную дрожь, моргнула глазами, заметив какое-то неуловимое движение. — Амулет выглядит древним, но этого не может быть — по крайней мере, это не антиквариат, — поскольку он стоит всего десять фунтов.
— Ценность предмета для людей может быть разной, — Конэл протянул руку. Он не мог удержаться. Спокойно глядя на Аллину, он взял ее руку, сжимавшую амулет, в свою ладонь.
Резкое, как разряд тока, чувство пронзило девушку. Казалось, воздух вокруг стал светиться от напряжения… Аллина встала, чуть отстранившись, не отрывая глаз от мужчины. Конэл стремительно вскочил из-за стола, с грохотом опрокинув стул.
Он яростно впился в ее губы. Желание, такое яркое и сильное, бушевало в ней, что Аллина не обращала внимания на резкие порывы ветра, врывавшиеся в окно. Ее рука запуталась в волосах Конэла, а тело подалось навстречу.
Их тела были созданы друг для друга.
Стук ее сердца был похож на песню, и каждая нота отзывалась в Аллине дрожью. Здесь, с ним, этого было достаточно — пусть даже весь мир вокруг них рассыплется в прах.
Конэл был не в силах остановиться. На вкус ее губы были свежими, как чистая родниковая вода после многих лет жажды. Пустые уголки его души, о существовании которых он и не подозревал, сейчас были заполнены до краев. Кровь кипела в жилах, его тело изнывало от желания. Его пальцы на спине девушки комкали рубашку, готовые разорвать ее.
Затем, стремясь друг к другу, они выпустили из рук амулет. И Конэл отшатнулся, словно отброшенный ударом.
— Я не хотел этого, — он взял Аллину за плечи, чтобы встряхнуть ее, но почему-то не убирал рук. Она выглядела оцепеневшей… словно зачарованная феями. — Я не пойду на это!
— Отпустите меня, пожалуйста, — ее голос был тихим, но спокойным.
Когда Конэл, очнувшись, отступил назад, у Аллины вырвался короткий тихий вздох. «Трусить нет смысла», — сказала она себе.
— Одно из двух, — начала она, — или я при падении ударилась головой и получила сотрясение мозга, или просто влюбилась в вас. Но я предпочла бы вариант с сотрясением, да и вы, по-моему, тоже.
— Вы не ударились головой, — Конэл засунул руки в карманы и отступил от нее. Комната внезапно показалась ему слишком тесной. — И люди не влюбляются друг в друга в одно мгновение, после одного поцелуя.
— Нормальные не влюбляются. Только я не нормальная — у любого спросите!
Однако если она когда-нибудь и собиралась стать благоразумной, то теперь для этого пришло самое время.
— Думаю, мне стоит одеться и прогуляться, чтобы немного прийти в себя…
— Надвигается еще один шторм.
Аллина сняла свою одежду с решетки камина.
— Мне об этом можете не рассказывать, — сказала она и направилась в спальню.
4
Когда Аллина оделась, Конэла в доме не было, но Хью сидел у камина, словно ожидая ее. Увидев девушку, пес вскочил и направился к двери, повернув свою большую голову так, чтобы видеть глаза Аллины.
— Хочешь погулять? Я тоже. «Жалко сад», — подумала девушка, задержавшись возле цветов. С какой радостью она бы занялась ими, выполола сорняки и оборвала увядшие бутоны! «Всего час или два приятной работы, — подумала она, — и эти хаотические насаждения перестали бы выглядеть такими заброшенными… Они бы выглядели просто дикими — как раз то, что нужно для этого места».
Это не ее работа, напомнила она себе, не ее дом, не ее место. Аллина посмотрела на флигель. Вероятно, он там и занимается… тем, черт возьми, чем он занимается. И делает он это, наверное, со злостью.
Почему он так сердит?
Это не ее проблема, подумала Аллина, не ее дело, не ее мужчина.
Хотя на мгновение, когда их руки и губы соприкоснулись, ей показалось, что он и есть ее мужчина.
«Я не хочу этого. Ты мне не нужна!»
Он выразил свои чувства более чем ясно. А она устала получать пощечины от судьбы там, где была не нужна.
С моря дул сильный ветер, сгоняя к острову густые черные тучи.
Конэл был прав. Надвигается шторм.