– Тут работы всего ничего. Так, косметический ремонт.
– Снести стену – это разве…
– Ну какая же это стена – так, стеночка. – Она наклонилась, потрепала по холке Балбеса, блаженно привалившегося к ее ноге. – Необходимо освежить краску, поставить в туалете новую раковину – в общем, ничего серьезного, просто привести в порядок. Пока в гостинице заливают полы, можете перебросить несколько рабочих сюда.
– Но…
– Мы же не хотим, чтобы помещение пустовало, правда? – Миссис Монтгомери уперла руки в бедра и обошла комнату. – Здесь сделаем прилавок, поставим кассовый аппарат. Прилавок, опять же, совсем небольшой, никакого размаха. Ты ведь можешь смастерить его, Оуэн?
– Я? Да… разумеется.
– Трус, – сквозь зубы процедил Бекетт, когда Жюстина пошла осмотреть крохотную туалетную комнату.
– Еще какой, братишка, – усмехнулся Оуэн.
– Повесим на стену компактную раковину, аккуратное зеркало, установим новый унитаз, поменяем светильник, и все! Останется только покраска и замена освещения – здесь и наверху. Да, еще покрасим снаружи. Обойдемся той краской, что останется после работ в гостинице.
– Мама, даже если мы выделим людей и справимся с отделкой, кто будет стоять за прилавком, заниматься ассортиментом и… – Бекетт не договорил.
– Не переживай, вопрос уже решен. Я разговаривала с Мадлен, девушкой из нашего книжного клуба. Ты ведь знаком с Мадлен Крамер? – Жюстина, как всегда, с легкостью преодолевала возражения. – Она держала картинную галерею в Хейгерстауне.
– Да, конечно, только…
– Мадлен знает всех местных художников и мастеров. Будем выставлять сувениры, предметы ручной работы наших авторов, демонстрировать местные таланты. – Жюстина в солнцезащитных очках, сдвинутых на макушку, с цветовым веером в руке, сияя, обвела помещение взором. – Это будет великолепно!
Мать не переспоришь, понял Бекетт. Ему просто нечего сказать. Она победила по всем статьям.
– Мы сможем направить рабочих сюда только в том случае, если у них выдастся «окно» в гостинице.
– Конечно, дорогой! Рай, у тебя найдется минутка помочь мне с расчетами по стенам?
– Само собой.
– Ну, разве это не чудесно? – Ослепительная улыбка Жюстины была адресована всем сыновьям сразу. – С нашей помощью в городе появится новый интересный бизнес; местные художники и мастера получат отличную выставочную площадку, а гостиница – хорошую рекламу еще до открытия. – Жюстина опять уперла руки в бока. – Так, признавайтесь, сегодня кто-нибудь из вас идет на свидание?
– А что, на это есть время? – пробурчал Оуэн. – Нет, мам, я не иду.
Бекетт и Райдер отрицательно помотали головой. Громко повздыхав, Жюстина наклонилась к Балбесу и посетовала:
– Откуда у меня возьмутся невестки и внуки, если эти трое не собираются жениться? Что ж, раз так, приходите хотя бы на ужин. По пути домой куплю молодой кукурузы и устрою вам пир.
И загрузит вопросами, касающимися ее нового детища, усмехнулся про себя Бекетт. Хотя… какая разница?
– Я приду, – сказал он и обернулся: в дверь заглянула Клэр.
– Здравствуйте. Семейный совет?
– Только перенесенный в другое место, – улыбнулась Жюстина.
– Здесь так уныло, – проговорила Клэр. – Жаль, что галерея переехала, но, с другой стороны, в Шепердстауне намного просторнее.
– Скоро от унылости не останется и следа, – пообещала миссис Монтгомери. – Ты-то мне и нужна, – обратилась она к Клэр и вновь развернула цветовой веер. – Как тебе такой цвет стен?
– По-моему, очень удачный. Жизнерадостный. Теплый, но не слишком яркий. Вы уже нашли нового съемщика?
– Новый съемщик – это мы и есть. Ты, видно, давно не общалась с Мадлен.
– Да, с последнего собрания книжного клуба.
Пока мать посвящала Клэр в подробности (и явно радовалась ее бурному воодушевлению), Бекетт вышел на улицу и устроился на ступеньках книжного магазина. Все получится, решил он. Перекроить график работ, выделить людей, закупить материалы. Если потребуется немного переработать проект, он сам этим займется. Разрешений получать не нужно – они ведь не собираются вносить конструкционные изменения, и помещение, как прежде, останется коммерческой недвижимостью. Оуэн выправит разрешение на торговлю, оформит все документы. Но, черт возьми, как успеть во всех местах сразу? Нет, сегодня он не станет об этом думать, и так день выдался хуже некуда. Единственный плюс – возможность поужинать вкусной домашней едой.
Жюстина вывела Клэр на улицу, не прекращая описывать процесс ремонта, и приложила к наружной стене уже другую пластинку цветового веера. Взглянув на Бекетта, она нахмурилась.
– У тебя усталый вид, сынок.
– Тяжелый день, – вздохнул Бекетт и, предупреждая расспросы, добавил: – Правда, все удалось уладить. Позже расскажу.
– Только не забудь. А сейчас отвези-ка нашу Клэр домой.
– Спасибо, не нужно, – запротестовала та. – Я с удовольствием пройдусь пешком.
– Зачем пешком? – удивился Бекетт. – Отсюда до твоего дома почти миля.
– Не больше полумили, и мне нравится гулять. У няни забарахлила машина, поэтому я на всякий случай оставила ей свою. Лучше я сама приду, чем няне придется собирать мальчишек в кучу и всей толпой ехать за мной.
– Я тебя отвезу.