Такую любовь Грэйс Мэндлин нашла в лице Томми Паттерсона. Вначале Грэйс хотела всего лишь показать ему свои поэмы и испить из неиссякаемого источника его мудрости. Но Томми придал их отношениям иное качество — дружба переросла в любовь. В слепую любовь. Такую любовь надо приравнять к смертному греху, ибо она вызывается неистребимой глупостью женщин, упрямо ищущих ослепительное, настоящее-настоящее счастье. А приводят такие поиски обычно к пустой квартире без детей и без мужа.
Но разве Грэйс тогда понимала это? Она любила. Она жила, ничего не замечая вокруг, с затуманившимся от счастья взором, с головой, задурманенной мыслями о ласках и нежности. В поэмах ее отразились новые чувства, новая непривычная действительность. Ее поэмы, как нахально выразилась одна студентка, стали «липкими». Ерунда, думала Грэйс, в этих поэмах описана настоящая любовь, искреннее сексуальное влечение.
Своим родителям Грэйс не писала о том, что влюбилась. У них были старомодные представления о любви, они считали, что любовь бывает одна и на всю жизнь. Если бы Грэйс написала им, предки сразу примчались бы из своего Гранд-Рапидса посмотреть на ее возлюбленного. Родителей она, конечно, любит, но способны ли они понять весь интеллектуальный блеск Томми Паттерсона?
Она начала подозревать, что любовь сделала ее невыносимой для окружающих. Через несколько месяцев отношений с Томми Грэйс заметила, что подруги стали чуждаться ее — избегают садиться с ней за один стол в столовой, при ее появлении переводят разговор на другую тему, а то и вообще не дают говорить ей. Любовь всепоглощающа, человек замыкается в узком мирке. Грэйс втайне подсмеивалась над подругами: если бы эти девственные простушки могли оценить, что это такое — чувствовать себя настоящей женщиной!
Да, любовь пробуждает лучшие чувства, любовь — источник совершенства. Но любовь — это и сумасшествие. Потому что в нашем мире ничто не совершенно, даже любовь. Грэйс, как водится в таких случаях, верила, что у нее идет все по-другому. Как же дико была она уязвлена, когда однажды в душе при студенческой библиотеке одна ее знакомая великовозрастная студентка как бы между прочим поинтересовалась, расчесывая светлые волосы:
— Видела я тебя с Томми. Какой метод он применил к тебе, ауру или флюиды?
— Для чего? — невольно выдал я свое удивление Грэйс.
— Как для чего? Чтобы затащить тебя в постель.
— С чего ты взяла, что ему удалось затащить меня в постель? — Грэйс, конечно, регулярно бывала у Томми в постели. Но какой удар! Как неприятно, что эта девица догадывается о происходящем!
— Ха! А чего же еще ему от нас надо?!
Эта немолодая блондинка, решила Грэйс, себя не уважает. Ведь Томми мог выбрать себе женщину и ее возраста. К чему ему волочиться за молоденькими студентками? Но Томми выбрал ее, Грэйс. А аура у нее действительно есть, иногда она ее чувствует. Эта аура даже струится из ручки, когда она пишет поэмы.
Но все-таки, в самом деле, можно ли полностью доверять Томми? Эта мысль стала первой трещиной в ее безоглядной любви. Конечно, думала Грэйс, та болтливая блондинка несет чушь, но что, если она сказала правду, будто Томми спит и с другими женщинами?
Нет, это полная ерунда! В это невозможно поверить. Томми ведь любит ее. Он же сам говорил ей об этом, говорил так много раз.
Сомнение — это сорняк, столь же пагубный, как и жимолость. Стоит ему появиться, и уже трудно найти средство, чтобы избавить от его удушающих объятий любовь. Сомнения все больше и больше одолевали Грэйс. Но как развеять эти сомнения, как заговорить на эту тему с человеком, столь же благородным, как рыцари Круглого Стола короля Артура? Об этих рыцарях Грэйс знала из курса по истории мифов.
Однажды вечером Грэйс решила взять быка за рога, как она это назвала, а говоря понятнее — вытащить из Томми всю правду-матку. Это решение пришло к ней после особенно тяжелого для нее совокупления на мятых белых простынях. Или, может быть, их лучше обозвать грязновато-белыми мятыми простынями? Или немного короче: на грязной и мятой постели? Грэйс, как поэтесса, была крайне придирчива к выражениям. Она посчитала, что слово «простыни» должно присутствовать обязательно, ведь в поэмах влюбленные всегда сходятся именно на белых простынях. Но почему только на белых? Грэйс, великая мастерица слова, недоумевала — разве у влюбленных нет денег, чтобы купить себе для разнообразия разноцветные простыни? Или белый цвет символизирует чистоту любви? Или на белом легче заметить грязь, ведь любовь, должна быть гигиеничной?