английский - это просто искажённый и
чрезвычайно сжатый русский. Ключи от
английских слов спрятаны в русском,
т.е. русский объясняет происхождение
английских слов. Ну, как не заметить,
что small
-
это маленький,
sex
[сэкс]
- пол, от русского рассекать,
сечь на две половинки (
- мужчину и женщину. Что говорят
англичане, когда включают или выключают
лампу? Switch
[свич]
on/off - узнаёте русское свеча - произносится
как свича
-
зажги, засвети свечу?
В
свете русского языка можно объяснить
и регулярности, и нерегулярности
английской грамматики: sixth
-
шестой
(th
=
т);
speak - spoke - spoken
-
сказанный
(
- нерегулярные глаголы. А окончание -
ed
простого
прошедшего времени в регулярных глаголах?
Подошедши/й,
пришедши.
Вероятно,
кстати, английский бывает так труден
для русских в силу примитивности
английского. Русский язык вообще может
стать основой для полиглотов, исходя
из того, что он - один из главных
кандидатов в праязыки. Русский -
хранилище неискажённых смыслов. Недаром
славянин и слово - одного корня.
Кроме
того, поиски в английском языке следов
русского - это увлекательная игра,
которую можно назвать лингвистической
археологией.
Зорко вглядываясь в английское слово,
мы по-новому всмотримся и в своё родное
русское. Ведь не секрет - мы, русские,
растеряли не только свою историю, мы
утратили или забыли смысл своих исконных
слов. Не потому ли смысл ушёл из нашей
жизни, оставив осиротелые знаки-символы,
серые, пустые, ничего не выражающие? А
ведь 'В
начале было Слово...'
ЧАСТЬ
ПЕРВАЯ
Если
Бог дал человеку ДАР,
то его нужно отдавать, дарить
другим.
Тогда РАДОСТЬ
(
твоя будет бесконечна,
энергия
радости (
будет питать тебя и весь РОД
твой.
Ибо
дар при дарении есть дар рождающий и
радеющий
о
родных и близких.
Дар,
неразделённый со своим близким, уходит,
потому что он
не
от тебя, а от Бога, ты - лишь носитель
его и передатчик.
Вот
почему я и пишу эту книгу или заметки
путешествующего по мирам созерцателя
Слов. Бог дал мне весёлый дар: видеть и
различать в английском Слове русское,
тем самым делая прозрачным его (
исток, происхождение. А 'то,
что прозревается, становится очевидным
не только
для
того, кто видит, но и для тех, кто внимает
созерцателю'
(
Человеку
же вообще свойственно не замечать
очевидного и всё усложнять. А 'сложное
-
как говаривал создатель танка Т-34,
Кучеренко, - и
дурак придумает'.
Я ничего не придумываю, не высасываю из
пальца, не усложняю, а просто смотрю на
слово своими глазами, и истина проступает,
как изображение на фотоплёнке. 'Истины,
как заметил А. Белый, - предстают,
чтобы их видели, за истиной
следуют
без вопросов'. Иисус Христос, Сын Божий,
предстал
перед
Понтием Пилатом, который вопрошал Его:
'Что есть
истина?'
Иисус молчал - что толку говорить с
человеком,
у
которого болит голова, т.е. больное,
невоспринимающее
сознание?
Истина прозревается. Сама Истина
предстояла
Пилату:
'я есть Путь и Истина и Жизнь', - сказал
Иисус.
А
у Пилата болела голова.
Не
больны ли и мы 'на всю голову', когда не
замечаем очевидного? Вот например: англ.
rule
(
royal
(
- от русск. рулить,
руль,
т.е. управлять; или abroad
(
- от бродить,
бродяга,
road
-
дорога
(
обратном прочтении).
Вероятно, род
отсюда
же: когда род разрастался, он делился,
и соплеменники пускались в дорогу
в
поисках новых земель. Bread
(
- тоже от бродить,
ведь
тесто бродит.
Человек, бредущий по дороге
(
жизни
и
встречающийся тебе на пути, - дорогой
тебе
человек, родной,
ибо
друг
от
друга
(
мы научаемся опыту.
Главный
Учитель
(
[tJC]
[тич])
- это Господь Бог,
открывающий
наши глаза и уши через Дух Святой.
Недаром,
первые
открывшиеся мне слова пришли через
тихое веяние
Духа
после того, как Иисус отверз двери моего
сердца.
'Любой
ли человек - личность?',
- спросила я себя. И Бог
ответил:
person
-
per
Son,
т.е. через (
Сына Божьего (
большой буквы - Сын Божий)