Читаем Отец моего жениха полностью

— Недели? — теперь я встревожен. — Послушай, Марсия. Я знаю, что Коре сейчас нужно личное пространство, но мне очень нужно вернуть это кольцо. Что, если она разозлится и бросит его в озеро или что-то в этом роде?

Марсия издаёт сухой смешок.

— Моя дочь не выбросит кольцо в озеро и не смоет его в унитаз. Она вдумчивый, хороший ребёнок, чей мир только что перевернулся с ног на голову из-за твоего сына.

Немного наступая, я пытаюсь выразить свою срочность, одновременно пытаясь успокоить Марсию.

— Мне жаль. Я знаю, что это кошмарная ситуация. Но именно поэтому мне нужно вернуть кольцо. Кора расстроена, а люди в такие моменты ведут себя неадекватно.

Сквозь слабый шум телефонной линии я слышу, как Марсия глубоко вздыхает.

— Понимаю. Я действительно не думаю, что моя дочь сделала бы что-то опрометчивое с вашей семейной реликвией, но я понимаю, насколько это важно для вашей семьи. — Она снова делает паузу и, наконец, говорит мне: — Я убедила Кору ненадолго уехать в горы в нашу семейную хижину. Ей просто нужно проветрить голову и отвлечься от всего, что только что произошло. Она уехала сегодня утром.

Хижина. Я заезжал туда однажды, когда подвозил Марки туда год назад или около того.

— Это хорошее предложение, Марсия. И я не хочу досаждать кольцом…

— Нет, ты прав, Мэтт. Я не думаю, что она что-то сделает с ним, это действительно так. Но я бы не хотела ошибиться. Тебе решать. Я бы предпочла, чтобы ты не беспокоил её, но и я, конечно, пойму, если ты решишь, что тебе стоит поехать за кольцом.

Моя очередь вздыхать.

— Я ценю всё, Марсия. Знаю, что весь этот разговор был трудным, но я ценю твою откровенность. Мы подождём, пока вернётся Кора, прежде чем мы отменим все мероприятия и всё такое?

— Это было бы лучше всего. До свидания, Мэтт.

— До свидания, Марсия. Спасибо ещё раз.

Мы оба вешаем трубку, но я стою на месте, держа в руках телефон и гадая, что мне делать дальше.

Я согласен с её мамой, что Коре нужно немного места. Но моя забота о драгоценном фамильном кольце искренняя, даже если это только одна из причин, по которой я хочу увидеть Кору. Конечно, настоящая причина в том, что я беспокоюсь за фигуристую девушку. Мой сын только что разбил ей сердце, и она могла плакать навзрыд. Я должен быть там, чтобы утешить её.

Да, правильно. Это максимально далеко от истины. Моё низкое «я» знает, что Кора сейчас одинока, и я хочу вмешаться, прежде чем другой мужчина сделает свой ход. Конечно, я отец её бывшего жениха, но мы можем это уладить.

В любом случае, моя тревога по поводу кольца реальна. Я съёживаюсь, когда вспоминаю последний раз, когда мы чуть не потеряли его. Мой брак с бывшей женой закончился неудачно, и женщина отказывалась вернуть бесценное кольцо, несмотря на то, что это было условием нашего брачного договора. Когда она, наконец, вернула его, я поспешил застраховать бесценную семейную реликвию и сообщить Марки, что, если он когда-нибудь сделает кому-то предложение с этим кольцом, ему нужно убедиться, что она понимает, что кольцо принадлежит семье Харрисон.

Чёрт возьми. Это значит, что я должен поехать за ним.

Я не хочу мешать столь необходимому отдыху Коры, но это обручальное кольцо должно быть возвращено в первозданном виде, иначе с неё могут потребовать довольно много денег за любой ущерб.

Я быстро бегу наверх и хватаю свою кожаную сумку и вещи для ночёвки.

Насколько я помню, хижина находится примерно в пяти часах пути, так что, может быть, сегодня она позволит мне поваляться на диване. Кроме того, в горах может быть намного холоднее, так что лучше взять несколько наборов одежды.

Следуя этой мысли, я бросаю в сумку несколько свитеров и джинсов, а также носки и пижаму. Я переодеваю свою рабочую рубашку и надеваю тёплую фланелевую, а сверху натягиваю свой рыбацкий свитер. Чувствуя себя готовым к горному приключению, я спускаюсь вниз со своим ночным снаряжением.

Я останавливаюсь у входной двери.

«Почему я действительно это делаю?» — наконец спрашиваю я себя.

Конечно же, я не хочу, чтобы Кора платила деньги за то, что она выбросит кольцо в озеро, но есть ещё кое-что, что подпитывает во мне чувство неотложности, пойти к ней, увидеть её.

Оно больше, чем это.

С некоторых пор меня влечёт к Коре, но по понятным причинам я никогда не действовал в соответствии со своими чувствами.

Но сейчас?

Я качаю головой.

Ты просто поедешь за кольцом, а со всем остальным разберёшься позже.

Довольный своим решением, я пишу Марки, что буду в командировке и несколько дней не буду пользоваться сотовой связью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные фантазии

Отец моего жениха
Отец моего жениха

Кора уверена, что ей повезло быть помолвленной с красавчиком Марки Харрисоном, бывшим футболистом средней школы. Будучи фигуристой девушкой, она знает своё место в жизни, и заполучить такого мужчину, как Марки, — это просто удача. Но когда из-за её жениха срывается их помолвка, Кора уезжает, чтобы дать волю слезам и своей злости.Мэтта Харрисона давно привлекала красивая и дерзкая невеста его сына, но он был полон решимости НЕ быть тестем-мудаком. Альфа-самец подавлял своё влечение к Коре, пока его сын Марки был на горизонте, теперь же, когда Марки с него исчез, почему бы не исполнить свои самые сокровенные желания… даже если это означает подарить Коре ребёнка?Это табу, история, в которой фигуристая девушка встречает мужчину своей мечты, который также оказывается отцом её жениха.Запретно? Да.Неправильно? Да.Крайне обжигающе, сногсшибательно порочно и аппетитно вкусно? Двойное «да».Нажмите «Читать» прямо сейчас! Никаких открытых концовок, без обмана и всегда счастливый конец для моих читателей.

С. И. Лоу

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги