Он перебирал в памяти все знакомые ему слова, относящиеся к этой области. Между тем, сеньор Рамирес направился к высокой двустворчатой двери, выкрашенной в белую краску. Надавив на массивную бронзовую ручку, он порывистым движением открыл правую створку, и нашим глазам предстала картина, навеянная сказками из «Тысячи и одной ночи». Комната, куда вела дверь, представляла собой длинную узкую залу с очень высоким, расписанным в восточном стиле потолком и была подсвечена дневным светом, который падал внутрь через больших размеров застеклённый проём, открывающий вид на запущенный патио с галереей и фонтаном.
На противоположной стене висел обширный гобелен с изображением беломраморного дворца, отражавшегося в чернильных водах каменного бассейна: над бассейном луна, звёзды, под звёздами всадник в тюрбане, со светящимися глазами, уносящий в южную ночь на горячечном коне обморочную наложницу. Ещё ниже, под гобеленом, стоял арабский топчан, на котором возлежала, будто свалившаяся с этого гобелена, красавица восточных кровей с изогнутой ятаганом бровью и безвольно надутой вздорной верхней губкой.
Толкая перед собой трепетную прохладу исходящего из груди любовного бриза, сеньор Рамирес приблизился, словно подплыл на подхлестнувшей его ветровой струе, к своей Дульцинее, припал на колено, взял обеими руками её руку, как нечто святое и драгоценное, и прикоснулся к ней губами. Он что-то тихо стал говорить и только тогда, когда разговор его сделался более явственен и он стал через открытую дверь указывать в нашу сторону, только тогда красавица изволила изменить выражение лица: ятаганная бровка ещё более изогнулась, а губка стала ещё более пунцовой и вздорной. Мы не нашли ничего лучшего в этой ситуации, как раскланяться – мы стали кивать ей через дверь. Даже Женя на время забыл о своих нуждах, перестал приставать к славянину и заворожено уставился на красавицу. Сеньор Рамирес быстро приподнялся с колена и приступил к делу; он указал своему помощнику на шифоньер, и тот энергично и деловито стал доставать из него лисьи шкуры, похожие скорее на шкуры сдохших от голода койотов. Каждую шкуру сеньор Рамирес встряхивал при тусклом свете висящей высоко лампочки и говорил:
– Эсто бьен!
Его помощник скупо качал головой в знак одобрения и повторял вслед за хозяином:
– Бардзе добже.
Женя тоже стал щупать мех, трясти его, нюхать, показывая отдельные шкуры нам как бы для оценки.
– Ну, как? – вопрошал он.
– Конечно, не то, что в магазине видели, – сделал заключение Гена, – но сойдёт… с горчичкой. Марта предупреждала ведь, что они на вид не того, а на шубе будут что надо.
Женя обратил взор к поляку, и тот сразу закивал:
– Добже, добже.
Я перевернул одну из шкур и увидел несколько небольших дырок, вероятно от дроби.
– Женя, шуба то у тебя с вентиляцией будет, чуешь?
Мы стали смотреть шкурки с изнанки. Все без исключения были продырявлены.
– Брак, – безапелляционно констатировал Женя, – поэтому и дешевле, теперь всё понятно.
Хозяин и поляк, заметив наше замешательство, переглянулись.
– То йест дробязг, – пояснил поляк, – джюрки з строны футра не достшегалны.
Мы посмотрели з строны футра. Действительно, со стороны меха этих дырок почти не видно.
– Те лисы добрэ, – добавил поляк, – вы бэнджече задоволоны.
Женя обернулся к нам:
– Как, а?
– Взялся, так бери, чего уж теперь спрашивать, – отреагировал Гена, – справишь шубу, может и ничего будет. Сам ведь видал, какая в магазине висела – супер-пупер. Может, тоже с дырками была. Ты же не проверял.
– Да, это точно, – мечтательно согласился Женя, – надо брать.
Сеньор Рамирес вопросительно уставился на клиента.
– Отсчитывай четырнадцать штук по тыща триста, – махнул рукой Женя и сам начал откладывать лис на стол. Хозяин с готовностью стал ему помогать, подавая шкуры. Поляк стоял истуканом напротив. Красавица через открытую дверь всё так же удивлённо наблюдала за сделкой. Когда отложили на стол четырнадцать шкур, Женя повторил жест рефери при объявлении нокаута:
– Всё! – сказал он.
На этот раз индус сразу понял его и, подтянув поближе бумагу, стал умножать 14 на 1400. Женя вовремя заметил ошибку и, тыча пальцем в множитель, произнёс:
– Э-э! Мы так не договаривались, кореш.
И выхватив ручку исправил 1400 на 1300. Рамирес кисло наморщил губы, зачёркнул 1300 и написал 1350.
– Чего это он? – обратился к нам Женя, – мы же вроде договорились. – Ты что ж, индус хренов, не понимаешь?
И, сдерживая негодование, начал втолковывать ему по слогам:
– Па-ни Мар-та, ма-га-зин, цветочный, – он очертил руками в воздухе нечто среднее между цветочным горшком и женским силуэтом.
Услышав имя Марты, Рамирес скривился так, будто наступил голой пяткой на что-то острое. Женя обвёл жирным овалом зачёркнутую индусом цифру и опять повторил:
– Пани Марта, понимаешь?!
То же самое он донёс и до поляка, который оценил старания Жени поднятием вверх головы и вытягиванием подбородка. Не исключено, что между ним и Мартой существовала какая-то связь, скорей всего – деловая.