Читаем Отбор для тёмного мага полностью

Но мне все равно. Я изо всех сил прижимаюсь к его груди, слыша самую лучшую музыку на свете — мерный стук его сердца.

Глава 25

Сложно передать всю гамму чувств, испытанную мной после того, как я поняла, что Арон жив, и ему больше ничто не грозит. Поддерживаемый мной и Эриком с обеих сторон, он был доставлен в лазарет замка Гайолора. Только убедившись, что его жизнь находится вне опасности, мы с Эриком вернулись обратно, на недавнее поле боя.

Разруха, царившая тут, сглаживалась радостными воплями уцелевшей армии. Солдаты одновременно оплакивали павший друзей, и чествовали тех, кому посчастливилось остаться в живых и стать победителем.

Селия сидела на краешке разрушенной стены в объятиях своего мужа. Она подарила мне ободряющий взгляд человека, пережившего слишком многое за свою недолгую жизнь.

Коэна, Альфонсо и Диану, мы нашли собравшихся вместе, возле какого-то барака.

Они стучали в дверь, словно стараясь выманить какое-то диковинное животное:

— Ну же, детка, будь умницей, — это огромный Коэн, приложив глаз к щели, старался подействовать переговорами. — Все хорошо, никто здесь тебя не обидит.

Звук разбившегося стекла с другой стороны двери, дал самый красноречивый ответ.

Коэн отшатнулся от двери, и опустился на корточки, обнимая голову руками:

— Бабы, — обреченно шепчет он.

— Что тут происходит? — хмуро спрашивает Эрик, когда мы подходим совсем близко.

— Где Арон? — вместо ответа хрипит Диана, перемещая с меня на Правителя безумный взгляд. Битва изрядно потрепала ее: волосы в полном беспорядке, одежда порвана, а лицо перемазано сажей.

— С ним все в порядке, — спокойно отвечаю я, — он сейчас в лазарете, врачи исследуют его состояние.

На ее лицо ложится явный след облегчения, и она прикрывает глаза. Но тут же поворачивается лицом с Альфонсо, который кратко ей кивает. Диана, не теряя ни минуты, бросается в сторону замка. И что-то мне подсказывает, что она торопится именно к джину.

— Коэн, что тут творится? — повторяю я вопрос Эрика.

— Офелия, — обреченно хрипит варвар, — она заперлась изнутри и не желает нас впускать.

— Причина? — деловито интересуется Правитель.

Коэн смотрит на него, открывая рот в безмолвности, словно рыба, брошенная на берег. И в итоге, не побрав нужных слов, снова обреченно бросает голову на руки.

— Дайте я попробую, — смело выступаю вперед, хватаясь за кольцо ворот.

— Что ты делаешь? — вскакивает Коэн. — Она тебя испепелит! Не магией, так взглядом!

— Да что тут происходит в самом деле? — начинаю заводиться я, и тяну дверь на себя.

Захожу, и тут же слышу отчаянный крик:

— Вот отсюда!

— Офелия, это я, Лила! — кричу в полутьму, и тут же уворачиваюсь от брошенного в голову кувшина.

— Ой, — хрипит она, — Лила, это правда ты?

— Да, да, — заверяю я, на всякий случай, прикрывая голову руками, — можно мне подойти?

На несколько секунд все замирает, а потом я слышу плаксивое:

— Да, тебе можно.

Несколько мгновение мне требуется, прежде чем глаза привыкают к кромешной тьме, и я нахожу силуэт принцессы алияд, сжавшийся в уголочке, с трясущимися плечиками.

Я сажусь рядом в этом погребе, где по периметру, на полках, стоят глиняные кувшины. Так вот, чем она бросалась в нас. Похоже, это мастерская ремесленника.

— Что случилось? — тихо спрашиваю я, легонько касаясь ее плеча.

— Все пропало, — ревет она, уткнувшись лбом в колени.

— Что пропало?

— Всё! — кричит она. — Я не могу ничего сделать. Или это Эрик, — она с надеждой поворачивает ко мне лицо, которое я не могу рассмотреть во тьме, — это он создал здесь слепую зону?

— Что? Нет, — рассеяно произношу я, — Эрик тут ни при чем.

Это вызывает новый приступ ее истерики.

— Вот что, — не выдерживаю я, — Офелия, мы не можем сидеть здесь вечно. Мы победили в войне…

— Плевать мне на эту войну!

— …и Коэн места себе не находит, ждет тебя снаружи.

Упоминание жениха заставляет ее ненадолго успокоиться.

— Он теперь уже никогда не сможет полюбить меня, — грустно произносит она.

— Офелия, что за глупости? — возмущаюсь я. — Тебя ранили в бою? Ты получила шрам?

— Много хуже, — тихо отзывается она.

Немного молчим.

Я не знаю, что сказать, потому что не понимаю причину, а принцесса шмыгает носом, над чем-то размышляя.

— Ладно, — произносит она, резко вставая на ноги, — слезы тут лить не дело. Рано или поздно, мне все равно придется выйти.

— Умница, — тихо произношу я, гладя ее по плечу.

— Пойдем, — с уверенностью царской особы, она шагает по хрустящим осколкам кувшинов, уничтоженных ею.

Ночь практически полностью завладела Гайолором. Тут и там я вижу зарево разожженных костров, до меня доносится запах тлеющего дерева.

Как только мы с Офелией выходим, Коэн, Эрик и Альфонсо вскакивают со своих мест. Судя по всему, пока нас не было, они вели какой-то неприятный разговор, потому что лица у всех хмурые.

— Офелия! — варвар кидается к своей любимой, останавливаясь в шаге от нее.

Я поворачиваюсь, и невольно вздрагиваю.

Перейти на страницу:

Похожие книги