Читаем От судьбы не уйти полностью

– Что ж, похоже, репортерам звонил не Фицхерберт, потому что они, кажется, не знают, кто ты такая. Думаю, он держит свой рот на замке, потому что ему стыдно за свое вчерашнее поведение. Несмотря на свою пьяную болтовню, ему вряд ли захочется стать врагом семьи Вествуд. – С этими словами Джек решительно захлопнул крышку ноутбука. – Тем не менее похоже на то, что сегодня ни один из нас не сможет выйти из дома, в обратном случае наши совместные фото тут же попадут на страницы газет и журналов. Сначала мы должны поговорить со своими родителями и предупредить их, что им говорить, если позвонит кто-нибудь из репортеров.

Эмма плюхнулась в кресло напротив.

– Джек, а что ты им скажешь? – насмешливо посмотрела она на мужа. – Мам, пап, тут такая забавная история получилась. Вы ведь все это время считали своего сына самым завидным женихом Англии, но знаете, что?..

Джек попытался сдержать улыбку, но не смог, с удовлетворением отметив, что Эмма не собиралась позволить сложившейся ситуации лишить ее самообладания.

– Но, Эмма, мы не можем прятаться, потому что только ухудшим наше положение, – снова посерьезнел Джек.

Она нахмурилась, услышав осуждение в его тоне.

– Ты думаешь, я ничего не понимаю? Прошло несколько лет, прежде чем журналисты оставили в покое историю о долгах моего отца. Как только в новостях упоминалось банкротство кого-нибудь из высшего общества, тут же начинали трепать его имя.

Эмма вздохнула и пригладила спутанные волосы.

– Правда? – ошеломленно спросил Джек. – Я понятия не имел, что они так прессовали твою семью. – Ему стало немного совестно. – Переехав в Штаты, я перестал следить за местными новостями.

Чего он не сказал, так это того, что после отъезда из Англии он отгородился от всего, что могло напомнить ему об Эмме, и с головой окунулся в свою новую жизнь в Америке. Похоже, поступив таким образом, он упустил многое из виду.

– Послушай, давай ты для начала примешь душ, а я найду для тебя что-нибудь из одежды, – предложил Джек, пытаясь избавиться от угрызений совести. – Я более чем уверен, что Клэр хранит тут некоторые из своих вещей на случай своих визитов в Лондон. Ее одежда наверняка подойдет тебе, вы ведь всегда были одинакового роста и у вас был один размер.

Эмма в ответ благодарно улыбнулась, и его сердце сжалось.

Я с радостью переоденусь во что-нибудь другое. Только ты не говори Клэр, что я брала ее вещи, ладно? Она всегда сердилась, если я тайком носила что-то из ее вещей. – Взгляд Эммы застыл, словно она окунулась в прошлое. – Знаешь, мне очень ее не хватает. Я была настоящей идиоткой, когда позволила нашей дружбе сойти на нет. – Она замолчала и перевела дыхание. – Но Клэр так сильно напоминала мне тебя, – выдавила Эмма, и на ее глазах заблестели слезы.

Ее мучительное признание прорвалось через напряжение, сковавшее его грудь, и Джек чуть подался вперед, чтобы Эмма наверняка услышала, что он говорит.

– Ты должна поговорить с ней сама. Я уверен, что она очень обрадуется получить от тебя весточку, даже по прошествии такого длительного периода времени.

Эмма смущенно кивнула и отвела глаза. Похоже, она испытывала неловкость, потому что Джек стал свидетелем проявления ее слабости.

– Да, может быть, я так и сделаю. – Она быстро поднялась и хлопнула в ладоши, словно подгоняла себя. – Ладно. Душ.

Джеку вдруг захотелось сделать что-то такое, чтобы немного развеселить Эмму. Он не видел причины рвать друг другу глотки – что сделано, то сделано. К тому же, если они останутся в дружеских отношениях, процедура развода пройдет намного легче.

– Когда ты спустишься, я приготовлю что-нибудь на завтрак. Как насчет яичницы с беконом?

– Ты теперь готовишь? – На ее лице отразилось такое недоумение, что он не сдержал улыбку.

– Я одно время баловался кулинарным искусством.

Эмма улыбнулась в ответ, и Джеку вдруг стало светлее на душе.

– Что ж, в таком случае я не против мастерски приготовленной яичницы с беконом.

– Замечательно, – кивнул Джек, провожая взглядом удаляющуюся Эмму, которая оставалась, как всегда, элегантной, несмотря на свою мятую одежду.

У него перехватило дыхание, потому что его жена по-прежнему была самой красивой женщиной, которую он когда-либо встречал.

Джек в отчаянии ударил кулаком по столу. Ну как у нее получалось лишать его самообладания? Этого не удавалось даже его конкурентам по бизнесу, с которыми он сталкивался чуть ли не каждый день на протяжении последних лет.

С самого первого дня их знакомства Джек терял голову, стоило Эмме улыбнуться ему. Будучи подростком, он злился на нее из-за того, что она оказывала на него такое сильное влияние. И к своему стыду, он вел себя с ней просто отвратительно, высмеивая ее манеры, отношение к жизни, ее парней. Особенно парней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги