- Я понял твои слова. Они достаточно ясны, а если в них содержится скрытый смысл, то со временем я доберусь и до него. Не стану утверждать, что поверил тебе. Но вскоре я узнаю, говорил ты правду или лгал мне. Со временем я узнаю все, - он задумчиво глядел на Блейда. - Я не вижу причин враждовать с тобой. Вдруг ты говоришь правду? Было бы глупо с моей стороны не учитывать такую возможность... А я отнюдь не глупец! И еще одно. Я не боюсь тебя, пришелец. Хочешь убить - убивай, не тяни!
В ответ Блейд коснулся рукояти меча.
- Это я всегда успею.
Усмешка тронула губы министра:
- Зачем тебе моя смерть? Очевидно, ты пришел ко мне заключить сделку, и теперь было бы неплохо изложить ее условия. А пока лучше воздержимся от споров и угроз... - он моргнул. - Кстати, как к тебе обращаться?
- Меня зовут Ричард Блейд. Боюсь, мое имя тебе ничего не скажет.
Низра недоуменно сморщил лоб:
- У человека, конечно, должно быть имя. А у тебя их даже два! Странно... Нам, джеддам, хватает одного. Скажи, ты пришел в наш мир без спутников?
Ни один мускул не дрогнул на лице Блейда.
- Да. Я пришел один и уйду один, - ответил он.
Меньше всего он хотел впутывать в свои дела Оому. Он понимал, что ее тут же отыщут и начнут расспрашивать. Любопытство же властителей безмерно, и для его удовлетворения они часто прибегают к жестоким мерам... Да минует девочку чаша сия! И ее теток тоже, и даже жирного пьяницу Мока! Никто не должен знать об их знакомстве с подозрительным чужестранцем.
- Еще раз спрашиваю: чего же ты хочешь от меня, Ричард Блейд? Спокойный голос Низры прервал мысли разведчика. - Скоро наступит рассвет, и тогда появятся новые вопросы. А если мы надеемся сотрудничать, то все ответы хорошо бы подготовить заранее. Например, о гибели двух нерадивых солдат у моей двери. Итак, чего ты ожидаешь от меня и что готов предложить взамен?
Смутить Блейда было трудно.
- Сколько, по-твоему, осталось жить старой императрице? - напрямик поинтересовался он.
Низра заморгал чаще и на мгновение смешался, но быстро взял себя в руки.
- В стране джеддов я слыву мудрецом, и это - чистейшая правда. Но есть вопросы, на которые и я не в состоянии ответить.
- Попробуй высказать догадку. Или оценить вероятность.
- Конечно, можно попробовать, - кивнул Мудрейший. - Минуту, час или день, а может, месяц или год. Тебя устраивают такие догадки?
Блейд свирепо сдвинул брови. Он не собирался отступать.
- Но ведь она очень стара? Насколько ясен разум вашей властительницы? Не потеряла ли она соображение и память?
Низра тонко улыбнулся, рассматривая свои длинные белые пальцы:
- Духи прошлого окутали ее ум. Пелена воспоминаний скрывает настоящее. Ее тревожат лишь паузы в исполнении любимой мелодии.
Блейд кивнул и на мгновение задумался. Этого оказалось достаточно, чтобы Мудрейший перехватил инициативу.
- Послушай, Блейд, как тебе удалось прорваться через заставы апи? Через главный пост, перекрывающий вход в долину? Я знаю, что некий путник из северных лесов убил Поррекса и прошел первую заставу. Но затем твои следы пропали, и ты внезапно объявился здесь! Не представляю, как ты ухитрился обойти волосатых.
"Ни слова о девчонке! Ни в коем случае!" - стукнуло в голове Блейда, и он с равнодушным видом ответил:
- Дороги через горы открыты. У каждой тропы не поставишь апи с мечом.
Несколько мгновений Низра выглядел обескураженным.
- Не лги мне, Блейд! Эти горы непроходимы! Свидетельство тому - история джеддов!
- Я не джедд, и я их преодолел, - усмехнулся разведчик. - И хватит об этом. Скажи-ка лучше, в состоянии ли старая императрица править страной?
Огромная голова качнулась, тонкие губы скривились, и министр заговорил, медленно роняя слова:
- На твой вопрос я должен ответить утвердительно. Или, по крайней мере, выразить надежду, что народ не сомневается в светлом разуме повелительницы. В последние дни я предложил ей для утверждения несколько указов. И она приняла их благосклонно... - Низра задумался и вдруг добавил: - Она подписывает любой документ, подготовленный мной.
- Бьюсь об заклад, - ухмыльнулся Блейд, - что таких бумаг ты уже написал немало. И с каждым новым указом твоя власть растет. Ведь дни старой императрицы сочтены... И тебя назначат регентом при молодой джеддаке, не так ли?
Министр усмехнулся в ответ.
- Похоже, мы неплохо понимаем друг друга, пришелец. Думаю, в скором времени мы станем настоящими друзьями, а? Скажи-ка мне теперь, что я должен шепнуть в ухо старой повелительнице? Какую бумагу насчет тебя ей нужно подписать?
Блейда вполне устраивал такой поворот дела. Он наклонился ниже и негромко произнес:
- Кажется, мы и в самом деле отлично понимаем друг друга. Мудрейший Так вот, на ближайшем свидании со старой госпожой ты поведаешь ей о событиях этой ночи и необычайном видении, которое явилось тебе.
В ответ раздался сухой смешок:
- Это сущая правда, Блейд. Видение, подумать только! И пока этому видению нет конца. Воистину, необычайное и устрашающее зрелище!
Блейд нетерпеливо перебил его: