Мы успели расправиться с рисом и перченой рыбой, когда вдруг с берега по черной воде к нам заскользили две небольшие долбленые лодки; вскоре они оказались в круге света, отбрасываемого нашим фонарем-молнией. В каждой лодке сидели по трое человек, и все они были, как на подбор, очень маленькие — не более пяти футов (полтора метра) ростом. Они быстро подгребли к борту нашего судна, оживленно переговариваясь меж собой, и, ухватившись за борт, без малейшего замешательства перебрались внутрь. Только оказавшись на палубе, они заметили нас — то есть белых людей. Один из них довольно громко охнул, после чего наступила полная тишина. Они в изумлении переглядывались, широко открыв глаза, потом начали говорить шепотом — как дети в обществе взрослых, полагающие, что их не услышат. Со своим обычным добродушием Янис объяснил им, кто мы такие и что здесь делаем, и атмосфера несколько разрядилась. Как объяснил один из вновь прибывших, нам нужно найти другое место для стоянки, поскольку тут во время отлива наша лодка может сесть на скалы. Если мы пройдем чуть дальше, там будет более безопасное место — только песок, никаких скал. Наши гости пробыли около часа, и, обсудив все интересующие их вопросы, удалились. Этот сюжет повторялся постоянно на протяжении всей экспедиции: местные жители появлялись внезапно и поднимались к нам на борт без особых церемоний, чтобы поболтать и узнать новости — точно так, как описывал Уоллес, — а потом застывали в изумлении, обнаружив, что на маленьком судне в спартанских условиях путешествуют белые люди.
Бросить якорь в сумерках у темного неизвестного берега, чтобы проснуться следующим утром при ярком свете солнца в нескольких шагах от настоящего райского сада, — это чудо, даруемое плавающим в индонезийских водах. Нас разбудил странный звук, повторявшийся каждые 20–30 секунд. Крик птицы, не похожий ни на что, слышанное мной ранее. Его можно было бы сравнить с криком совы, но он был более резким, высоким и странно переливчатым.
Выйдя на палубу, мы обнаружили, что под прау — чистый белый песок, как и обещали наши вчерашние гости; кроме того, оказалось, что вчера, сменив в темноте место якорной стоянки, мы, не заметив того, вошли в небольшую уютную бухточку. Мы были, наверное, в 30 метрах от песчаного пляжа, на который мягко накатывались волны. За полумесяцем пляжа росли невысокие кусты, над которыми возвышались несколько дюжин кокосовых пальм. Дальше поднимался покрытый лесом склон, переходящий в подножье горного массива, составляющего хребет острова. Мы встали на якорь на таком удачном расстоянии от острова, что можно было окинуть взглядом весь идиллический пейзаж и в то же время рассмотреть все подробности. Мы могли любоваться рисунком ветвей, наблюдать перепархивание птиц с дерева на дерево и трепетание листьев на ветру. Поверхность склона обеспечивала прекрасную акустику, чем и объяснялась сила и ясность странного птичьего пения. В промежутках мы слышали голоса других птиц: громкое воркование голубей и короткое металлическое щелканье, которое, как сказал Буди, также производили голуби. Иногда раздавались пронзительные крики длиннохвостых попугаев. Все эти звуки, отражаясь от зеркально гладкой поверхности воды, доносились до нас совершенно явственно. Здесь не было ни привычного шума двигателей и самолетов, ни обычного фонового гула цивилизованного мира. Все выглядело так, как будто мы сидели в оперном театре и наблюдали трехмерную панораму девственной тропической природы.
Буди был в экстазе. В течение получаса он сидел на крыше каюты, прижав к глазам бинокль, и исследовал ветви деревьев в поисках птицы, издающей эти загадочные звуки. Прямо с борта лодки он смог определить семь различных видов птиц, в том числе ярко-синего зимородка, усевшегося на скалах, обращенных к заливу, а также красивого пестрого голубя, летавшего на фоне зеленого лесистого склона по характерной петлеобразной траектории: подъем вверх, пикирование, снова подъем, короткое стремительное парение. Белый сполох крыльев — и голубь уселся на вершину растрепанной пальмы. Солнечные лучи проникали глубоко в толщу воды, и мы могли видеть великолепие подводного царства так же отчетливо, как и подлунного: и белый песок под корпусом прау, и коричнево-зеленые водоросли, как сквозь стекло.
Члены команды отдыхали в тени на палубе или плавали, пока Буди совершал краткую экскурсию на берег для пополнения своих записей. Вернулся он очень довольный. За два часа ему удалось определить 15 различных видов птиц — и, что еще интереснее, он обнаружил множество огромных бабочек рода птицекрылов.