Читаем Останься со мной полностью

Затем он медленно вынул пальцы и обхватил мою руку своей. Я смотрела на него – смотрела на нас – из-под полуприкрытых век. В этом было что-то невероятно интимное, что-то, что поселилось у меня в груди и свернулось там клубком. Тело Джекса двигалось с удивительным изяществом, такое прекрасное и такое мужественное. Мышцы у него на бедрах напрягались всякий раз, когда он вонзался в мою руку.

Кончая, он накрыл мои губы своими, и это было самое лучшее, что мне довелось испытать. Все его тело содрогнулось, он застонал от наслаждения прямо мне в рот, а затем его губы замерли. Но еще прекраснее были несколько минут, которые последовали за этим.

Джекс не отрывался от меня еще на несколько мгновений. Его поцелуи снова стали ласковыми и нежными, и от этого у меня в груди разлилось приятное тепло. Поднявшись, он, как был в своей неприкрытой красе, скрылся в ванной, затем быстро вернулся с мокрым полотенцем, вытер нас и натянул трусики мне на бедра, но на этом дело не закончилось.

Потянув за руки, он заставил меня сесть, и я слишком поздно поняла, что так моя спина открылась, парень увидел все, что не скрывала майка.

Вне себя от ужаса, я попыталась залезть под одеяло, но Джекс действовал быстрее и, черт возьми, хитрее меня. Он устроился позади меня, прислонившись к спинке кровати, и, ухватив меня за талию, подтянул ближе к себе так, что я оказалась между его вытянутых ног, откинувшись на его твердую грудь.

Я понимала, что парень не может не чувствовать грубые шрамы у меня на лопатках, потому что майка была спортивной, с большими проймами. И я понимала, что он уже увидел их, прежде чем привлечь меня к себе. Может, и не разглядел все в подробностях, но точно увидел.

Напрягшись всем телом, я уставилась в окно, а Джекс тем временем обвил меня руками и положил подбородок мне на плечо.

– Я рассказывал, как познакомился с Клайдом? – спросил он.

– Нет, – прошептала я, качая головой.

– Было воскресенье. Я встретил его в баре. В итоге он приготовил мне тако. – Джекс сделал паузу и тихо усмехнулся мне в ухо. – Сказал, что это традиция, и мне придется привыкать, если я собираюсь стать частью его семьи.

Порывисто вздохнув, я почувствовала, как на душе у меня стало еще немного легче.

Позже Джекс отправился в душ, чтобы потом подбросить меня домой, где я собиралась подготовиться к нашему свиданию.

К нашему свиданию.

Господи.

Учитывая все происходящее, идти на свидание было довольно странно, но кредо Джекса сводилось к тому, что жизнь слишком коротка, поэтому я не удивлялась его настойчивости. Несмотря на все безумие ситуации и свои заморочки, я радовалась предстоящему свиданию – и этому утру, и всему, что касалось нас.

Пока Джекс был в ванной, я решила позвонить Терезе и чуть не подпрыгнула от счастья, когда подруга ответила после третьего гудка.

– Эй! – воскликнула она. – Я как раз о тебе вспоминала!

Я присела на краешек дивана в гостиной Джекса.

– Правда?

– Ага. Думала, работаешь ли ты еще барменом, а если да, то станешь ли ты нашим официальным взбивателем коктейлей, когда вернешься в Шепердстаун.

– Не знаю, справлюсь ли! – рассмеялась я. – Здесь народ заказывает в основном пиво да крепкое спиртное, что мне на руку, потому что смешивать коктейли я пока не очень научилась.

– Я до сих пор поверить не могу, что ты работаешь барменом.

Уверена, что Тереза не поверила бы и многим другим фактам моей биографии.

– Как там море? – спросила я.

Тереза громко вздохнула.

– Отлично. Я прекрасно загорела, да и Джеку здесь очень нравится. Он впервые у моря.

Джек был младшим братом Джейса, с которым они были очень близки.

– Видела бы ты их вместе на пляже! Ничто так не радует женщину, как красавчик с ребенком, – пояснила она, и я улыбнулась, а затем представила Джекса с ребенком, и внутри что-то дрогнуло. – В общем, мы через пару дней уже уезжаем, но клянусь, я готова жить на пляже.

Да, мне определенно стоило рано или поздно побывать на море.

– Теперь рассказывай, как дела в прекрасном штате Пенсильвания? Все круто?

– Ну да, все… просто отлично, – сказала я, взглянув в сторону лестницы. – Я, э-э… я тут встретила одного парня.

Повисла пауза.

И эта пауза затянулась.

– Ты здесь? – нахмурившись, спросила я.

– Да. Да! Ты просто застала меня врасплох. Сказала, что все в порядке, и тут же заявила, что встретила парня. Я жажду подробностей! – Последнее слово она почти прокричала. – Всех подробностей.

Снова посмотрев на лестницу, я рассказала ей о Джексе и о нашем грядущем свидании. Свою спонтанную исповедь я закончила словами:

– Так что да, судя по всему, я ему нравлюсь.

– Ха! Еще бы! Так ресторан называется «Аполло»? Погоди секунду, – бросила она и заговорила уже не со мной: – Слушай, Джейс, глянь-ка, что за ресторан «Аполло» неподалеку от Филадельфии? Что? Просто поищи.

Подруга ко всему подходила обстоятельно.

– Так вот, насчет того, что ты ему нравишься… Почему это тебя вообще удивляет? Брендону ты очень нравилась, но…

– Что? – перебила я. – Не нравилась я ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги