Читаем Останься со мной полностью

Меня выписали, мы зашли в палату к Клайду, а затем отправились к Джексу домой. Похоже, к концу недели Клайда тоже собирались выписать, а при хороших результатах анализов это могло случиться даже раньше.

Войдя в дом, я сразу направилась к дивану и осторожно села на мягкие подушки, измотанная поездкой на машине.

– Все хорошо? – спросил Джекс, опускаясь передо мной на колени.

– Да, – кивнула я. – Просто устала. Но спать не хочу.

Похоже, эти слова Джекса не убедили.

– Живот не болит?

– Только когда я делаю глупости, – улыбнулась я.

Встретившись со мной взглядом, парень поднялся и, опершись о спинку дивана, поцеловал меня в губы.

– Хочешь чего-нибудь съесть? Тебе же сказали, что пища должна быть пресной? Лапша на курином бульоне подойдет?

– Было бы здорово.

Он отстранился. Его глаза все еще были полны тревоги. Сняв со спинки дивана плед, он уютно закутал меня.

– Никуда не уходи.

Когда парень повернулся, чтобы отправиться на кухню, я высвободила руку и поймала его за запястье.

– Спасибо.

– За что? – удивился он.

– За все сразу.

Уголки его губ приподнялись, и Джекс снова наклонился и поцеловал меня.

– Милая, тебе не за что меня благодарить. Если уж кто и должен сказать спасибо, так это я.

Я недоуменно посмотрела на него.

– Почему это?

Прежде чем ответить, он еще раз коснулся губами моих губ, отчего у меня в животе запорхали бабочки.

– Ты сидишь у меня на диване, и я не могу ничего придумать, что было бы важнее этого.

Ого. Новая волна тепла пополнила список причин, по которым я была благодарна Джексу. Парень скрылся на кухне, а я еще плотнее закуталась в одеяло. Потом мы вместе ели лапшу и смотрели марафон Property Brothers, после которого мне захотелось купить старый дом и переделать его в уютное гнездышко. А то, что ведущие были красавчиками-близнецами, только подстегивало мое желание.

Был еще ранний вечер, когда в дверь постучали. Я дремала на диване, прижавшись спиной к Джексу. Обернувшись, я увидела, что он нахмурился.

– Никого не ждешь? – спросила я.

Парень покачал головой и осторожно вытащил руку из-под моей головы.

– Оставайся здесь, хорошо?

Кивнув, я выпрямилась на диване, после чего Джекс осторожно поднялся, чтобы не потревожить меня. Он подошел к двери и посмотрел в глазок.

– Какого хрена?

Мне стало страшно, я немедленно вскочила на ноги, от чего свежий шрам натянутся и заныл. Я зажала это место рукой.

– Кто там?

Джекс наклонил голову набок, и я услышала приглушенный голос, доносившийся из-за двери. Слов я различить не могла, но через несколько секунд Джекс повернулся ко мне. С открытым ртом я наблюдала, как он вошел в столовую, открыл ящик и вытащил оттуда пистолет. Мой страх усилился.

Я знала, что у него есть пистолет, но мне стало не по себе, когда он снова вытащил его.

– Джекс…

– Все в порядке. – Парень остановился рядом со мной и, положив руку на мой затылок, быстро меня поцеловал. – Просто мера предосторожности.

Мне казалось, что о ситуациях, в которых на всякий случай требовался пистолет, никак нельзя было сказать, что все в порядке, поэтому, когда Джекс снова подошел к двери и открыл ее, в ушах загрохотал пульс. Я напряглась всем телом, а он, держа перед собой пистолет, шагнул вперед.

– Мне плевать, кто вы такой. Сделаете хоть что-то, что мне не понравится, и уже не выйдете отсюда, – низким голосом предупредил Джекс, выходя на крыльцо.

Последовала пауза, после чего мужской голос ответил:

– Я предпочитаю думать, что достаточно умен, чтобы не вынуждать вас стрелять из этого пистолета.

– А я достаточно умен, чтобы понять, что вы, скорее всего, окружили этот чертов дом и войдете сами, если я вас не впущу.

Какого черта там творилось?

Мужчина усмехнулся.

– Может, это и так, но я не пришел создавать проблемы, Джексон. Я пришел их решать.

Услышав эти слова, я похолодела.

Пауза, и Джекс коротко кивнул.

В дом вошел мужчина. Его движения были плавными и скользящими! Он был одет в приталенный темно-серый костюм, который идеально сидел на его узких бедрах и широких плечах. Блестящие черные волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб и скулы. От него так и несло деньгами и властью.

Мужчина остановился у порога, и его темно-карие глаза устремились прямо ко мне. Под этим резким взглядом я невольно поежилась.

Едва слышно выругавшись, Джекс закрыл дверь и повернулся к нам лицом. Сунув пистолет за пояс, он вздохнул. Я не могла пошевелиться и едва дышала. Мужчина подождал, пока Джекс не подойдет ко мне и не обнимет меня за талию, готовый защищать.

После этого незнакомец прошел вперед, остановился в шаге от нас и протянул руку.

– Калла Фриц, я рад наконец-то с вами познакомиться.

Я перевела взгляд с его красивого лица на протянутую руку. Слабо пожав ее, я тут же отдернула свою.

– Здравствуйте. Кто вы такой?

Мужчина улыбнулся, продемонстрировав идеально ровные белые зубы.

– Одни зовут меня мистер Вахров.

Мистер кто? Я не смогла бы даже повторить его фамилию.

– Другие называют меня Исайей.

<p>Глава тридцать вторая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги