— О твоей, — уточнил Фрэнк. — Я говорил тебе, что одного твоего желания, чтобы вернуться, мало. Нужно еще кое-что!
— Говорил, — вспомнил Коллинз. — А что еще нужно? Деньги? У меня их нет.
— Никому твои деньги там не нужны, — перебил его Фрэнк. — Деньги нужны мне. Здесь. И много.
— А при чем тут мой отъезд? — не может понять Коллинз.
— Ты на все готов, чтобы вернуться в Россию? — пытливо смотрит ему в глаза Фрэнк.
— На все! — не отводит глаз Коллинз. — На все решительно!
— Тогда слушай, — понизил голос Фрэнк. — Как тебе известно, я имею доступ к текущим секретным работам.
— И что из этого? — недоумевает Коллинз.
— Слушай и не перебивай! — рассердился Фрэнк. — Это очень серьезно.
— Хорошо. Слушаю, — кивнул Коллинз.
— Я вручаю тебе микропленку. Фотографии чертежей прибора, над которым мы сейчас работаем. Прибор сверхсекретный! Ты передаешь эту пленку в консульство с условием: первое — гарантировать тебе возвращение в Россию, второе — уплатить мне десять тысяч долларов. Каждый из нас при своих интересах!
— И ты... — шепотом спросил Коллинз. — Ты пойдешь на это? Но это же... Это — шпионаж, Фрэнк! Ты понимаешь, чем ты рискуешь? Все же знают, что мы с тобой друзья!
— Мою вину доказать невозможно. Я буду отпираться даже на электрическом стуле! — убеждает его Фрэнк. — А ты для своих уже не неудачник, ты человек, который нужен. Ты понимаешь это?
— Но я рассказал в консульстве, чем я занимаюсь, — растерянно смотрит на него Коллинз. — Они знают, что меня не допускают к самостоятельной работе. Откуда у меня могут быть секретные материалы?
— Ну и правильно делают, что не допускают! — разозлился Фрэнк. — Потому что ты туп как пробка! Я тебе передал материалы! Можешь ты это понять своими размягченными мозгами? Я!..
— И я могу им об этом сказать? — не может прийти в себя Коллинз.
— Ты обязан им это сказать! — вышел из себя Фрэнк. — Иначе как я получу свои десять тысяч монет?
— Понял... — вытер потный лоб Коллинз.
— Слава тебе, господи! — с шумом выдохнул воздух Фрэнк. — Ты согласен?
— Я должен подумать... — собрал лоб в морщины Коллинз. — Как-то все это... Липко... И страшно!
— Выбирай, что для тебя страшней — рискнуть и уехать человеком или не рисковать и спиваться здесь дальше, — жестко сказал Фрэнк. — Право выбора за тобой!
Рванул за шнур, затарахтел мотор, Фрэнк направил лодку к берегу.
Коллинз шел в офис пешком. К здешней подземке он так и не привык, а дождаться автобуса и не опоздать на работу было равносильно крупному выигрышу у «однорукого бандита», как называли в городе игральные автоматы. Проходя мимо бара, Коллинз замедлил шаги, но решил не поддаваться соблазну и купить сигареты в лавчонке Дрейка, за углом. Толкнул стеклянную дверь, спустился на две ступеньки и оказался перед прилавком, за которым сидел седой курчавый старик в майке с портретом Джексона и надписью: «Майкл — сердце мое!»
— Привет, Соломон! — кивнул ему Коллинз. — Пачку ментоловых. Как жизнь?
— Как в сказке! — усмехнулся старик. — Не злоупотребляйте ментолом. Вредно для сердца.
— А-а! — отмахнулся Коллинз. — Один черт!
— Сердце, между прочим, тоже одно, — вздохнул старик. — В офис?
— Да, — кивнул Коллинз. — Будь он проклят!
— Не гневите бога, Джордж! — укоризненно посмотрел на него старик.
— Вы ему молитесь каждую субботу, — усмехнулся Коллинз. — Помогает?
— Не сравнивайте, — сказал Дрейк. — Я старый человек. Пива хотите? Только что привезли. Со льда.
— Великий вы соблазнитель! — вздохнул Коллинз. — Давайте.
Вскрыл запотевшую банку, сделал несколько глотков и спросил:
— Вас не тянет обратно, Дрейк?
— В Россию? — переспросил старик. — Дети еще не теряют надежды сделать здесь свой бизнес. Представляете? С их капиталами! А куда я без детей? — Старик, прищурясь, оглядел тесную лавчонку и вздохнул: — Это не бизнес, а слезы! Вам нужна эта гонконгская дешевка? Уступлю со скидкой.
— Спасибо, не нужно! — рассмеялся Коллинз.
— Вот видите! — невесело усмехнулся Дрейк. — А мои чилдрен садятся в кар, закупают оптом партию этого дерьма и воображают, что они без пяти минут Рокфеллеры! По мне так лучше варить яйца на продажу. Как говорили у нас в Одессе: имеешь бульон и при деле! — Внимательно посмотрел на Коллинза и спросил: — Не смешно?
— Не очень. — Коллинз положил на прилавок две долларовые бумажки. — Спасибо за пиво!
— Я вас расстроил, — смотрит ему в лицо старик. — У вас, наверное, своих болячек хватает?
— Не без того, — кивнул Коллинз и вышел.
В комнате архива, где работал Коллинз, стояли вдоль стен дюралевые стеллажи, заполненные папками с документами и чертежами. На рабочем столе под лампой с металлическим колпаком лежала папка со схемой, которую просматривал сейчас Коллинз.
Он разгладил кальку ладонями, привычно пробежал глазами схему, иногда скашивая глаза вниз, где были взяты в рамочки условные обозначения, и вдруг поймал себя на мысли, что если бы хоть на минутку забыть о чужом городе за окнами, непривычных запахах в коридорах, непонятном ему говоре в комнатах, где стоят за кульманами разработчики, он бы чувствовал себя, как в своем институте, в Москве.