Читаем Ослеплённый разочарованием полностью

На стенах кипела чудовищная схватка. По мосткам с осадных башен на гребень бежали воины Тиугоны. Сам Император ступил на пружинящие доски, и ряды атакующих раздались в стороны. Уруг-Карр ступил на плиты Ал-Шог-Гора. Адепты узнали его… Помнили его лицо со времён трёх прорывов из Ал-Шог-Гора, битвы с Раг-Каззором, осады крепостицы на брегах Открывшегося Океана, помнили с начала гонений жрецов. Он не посчитал нужным укрыть голову шеломом, лишь спадающие волосы закрывали его плечи и спину подобно бармице. Враги бросили все силы на атаку и дрались ожесточённо, в несколько секунд смяв солдат, что преграждали им путь к Уруг-Карру. Воин, обретший имя, поднял свой огромный лук и выстрелил с двух шагов в бегущего к нему аколита. Взмахнув луком, он начисто срезал тетивой голову подоспевшему адепту, а потом воткнул оконечность оружия между пластинами доспехов другого, действуя как рычагом, разорвал цепочки, стягивающие их, и насадил врага на дугу из морёного грехальского дуба. Отбросив труп на несущихся к нему алебардистов, воткнул лук между плитами и достал из-за плеч клинки Ренейлы. Позади него замерли телохранители, верный Варкраг с секирой в руках.

Страшная сеча, когда в стороны летят ошмётки известного происхождения, когда лопаются панцири и обламываются гизармы из алошхской стали…

Дрогнули и начали отступать к надвратной башне адепты; бежали, надеясь укрыться за толстой дверью железного дерева. Закроют её, — и всё! Попробуй прошибить её потом тараном, когда со всех сторон летят стрелы, сверху льётся жидкий огонь и раскалённый вар.

Дверь закрывалась. Неумолимо. Но тут Уруг-Карр схватил лук и послал стрелу в проём. Но не в воинов, тянувших на себя цепи. В косяк.

Дверь упёрлась в тело стрелы, осиновый дрот в два пальца толщиной, обёрнутый в листовое железо, согнулся, но выдержал.

Адепт просунул в щель руку с топором, намереваясь обрубить стрелу. С первого взмаха у него не вышло, второй не удался, — ещё один дрот засел в косяке, пришпилив его руку.

Имперские воины рванулись ко входу в башню, смяв смертников, оставшихся прикрывать отход остальных аколитов. Адепты в башне торопливо выливали один за одним в щель проёма чаны с кипятком, приколотый воин дико орал, ноги его были обварены до колен.

«Почему кипяток не на верхних этажах, а здесь?», пронеслось в мыслях Уруг-Карра. Потом до него дошло, что без разницы, с какого этажа выплёскивать раскалённую воду на нападавших под воротами: жидкость в чанах предназначалась для других, никто и никогда не ожидал штурма башни со стены. Но, тем не менее, крепкой дверью отгородились…

С лодыжек прибитого к косяку адепта отваливались куски мяса, оголяя белые чистые кости. Уже не в силах стоять и захлебнувшись криком, он висел на пробитой ладони, и потоки вара омывали его тулово.

Река кипятка неслась по камням. Вара по щиколотку будет. «На зубцы!» вскрикнул Уруг-Карр и вскочил на каменный горб. Остальные последовали за ним, и бурлящий поток проносился под ними, смывая кровь и разваривая трупы. Воины бросились к двери, перепрыгивая с зубца на зубец.

Адепты рубанули по плечу приколотого воина мечом и вдёрнули его внутрь; лезвиями гизарм пытались перерубить дроты.

Уруг-Карр первым добрался до двери и присев на колено на зубце, выстрелил в щель. Варкраг с разбегу прыгнул и повис на двери на одной руке, обрубая секирой древки.

Щель ощетинилась новыми остриями. Прорываться внутрь нужно как можно быстрее, пока адепты не начали сбрасывать с верхних уровней башни камни и осыпать нападающих стрелами. А из бойниц уже полетели первые болты. С Уруг-Карром оставалось два десятка воинов, остальные были отгорожены клокочущим потоком. Цепочка воинов перебиралась с зубца на зубец от мостков с кораблей; кто-то падал пронзённый стрелами. Они были слишком далеко.

— Внутрь! — прорычал Уруг-Карр, отбивая клинками нацелившиеся в грудь острия.

Ещё один воин прыгнул и повис на двери, в отличие от тяжёлого воеводы подтянулся и отдавив военному начальнику пальцы, забалансировал на верхушке двери. Одновременно несколько мечей, брошенных в щель, очистили площадку внутри этажа, и воин скользнул в щель. Сразу за ним в звон мечей нырнул Уруг-Карр, втащив за собой Варкрага. Имперские воины запрыгивали следом.

Уруг-Карр с разбегу врезался во врагов, ударом когтя Ренейлы бросил адепта на пол, — проклятая кольчуга поглотила удар! — раздавил ему голову подошвой; нанизал на другой коготь адепта и небрежно дёрнув вверх, переступил через разваленные половинки.

— Не дайте им подняться на второй этаж! — проревел Варкраг, орудуя секирой.

Имперцы оттеснили врагов от винтовой лестницы. За Уруг-Карром кинулся десяток человек. Рассекая на бегу попадавшихся врагов, — воины уничтожали лучников, засевших у амбразур, — Император оббежал башню кругом три раза, прежде чем вырвался на её верхушку, под открытое небо.

Круглая площадка на верху башни щетинилась зубцами по краю. Здесь на копьях, в знак победы в бою, были выставлены головы убитых адептов.

Перейти на страницу:

Похожие книги