Читаем Оскверненный трон полностью

– Кажется, ты прав… Прошло три дня, как я появился в Агре, и все это время я умолял тебя принять меня. Почему ты ничего не ответил мне?

– Потому что я не хочу тебя видеть. А кроме этого, я ведь не отдавал тебе приказ бросить свой пост в Декане. В своей заносчивости ты поступаешь только так, как хочется тебе.

– Я прибыл в Агру, чтобы узнать, чем я заслужил твою немилость. Я не могу продолжать поход, когда каждый вновь прибывший гонец сообщает мне все новые вещи, которые унижают меня. Почему ты послал Шахрияра против персов? Почему ты отдал ему мои земли?

– Не пристало тебе меня допрашивать.

– Если ты не разрешаешь задавать тебе вопросы, то разреши хотя бы рассказать тебе, каких я жду ответов. Я уверен, что кто-то настраивает тебя против меня.

– И кто же это?

– Мехрунисса, – ответил Хуррам, поколебавшись всего мгновение.

Джахангир сделал шаг в его сторону, и молодой человек был потрясен, увидев, насколько изменился его отец за те восемнадцать месяцев, что он отсутствовал. Глаза у падишаха были налиты кровью, а его некогда упругие щеки обвисли.

– Твоя супруга завидует тому, что ты любишь меня или когда-то любил, – заставил себя продолжить шахзаде. – Она боится моего влияния на тебя и пытается заменить меня на Шахрияра, у которого нет ни одной собственной мысли. Когда он станет ее зятем, ее контроль над ним станет абсолютным, так же как ее контроль над дочерью… и над тобой!

– Довольно! Ты что, с ума сошел? Именно госпожа умолила меня позволить тебе жениться на Арджуманд Бану и отправить тебя в твою первую военную кампанию. Это не она тебя боится, а ты сам не можешь смириться с ее влиянием и ее любовью ко мне. Мой отец был великим человеком, но он совершил ошибку, выделяя тебя из всех, когда ты был еще мальчиком. Ты вырос, веря в то, что у тебя есть право стать моим наследником.

– Это неправда, ты сам поощрял меня так думать. Это ты дал мне титул Шах Джахана и право ставить красный шатер.

– Но я не провозглашал тебя следующим падишахом моголов. И я сам буду решать, кто из моих сыновей станет моим наследником. Я слышал о твоем высокомерном поведении в Декане, о том, что ты ведешь себя так, как будто трон уже принадлежит тебе…

– И от кого же ты слышал такое?

– Я уже сказал тебе: прекрати задавать мне вопросы. Разве твой самовольный приезд в Агру и то, что ты сейчас стоишь передо мной, не подтверждают всего, что я слышал о твоей гордыне, безрассудстве и безответственных амбициях?

Джахангира всего трясло. И чем больше Хуррам смотрел на него, тем больше он понимал, что отец стал для него чужим. Он надеялся вернуть ту любовь, которую падишах когда-то испытывал к нему, но один его вид, казалось, приводил правителя в бешенство. Шахзаде почувствовал беспомощность и безнадежность, каких никогда не испытывал в бою, но все-таки решил сделать последнюю попытку.

– Я приехал потому, что хотел сказать тебе прямо в лицо: я – твой верный сын. Вот и всё.

Дошли ли его слова до Джахангира? Казалось, что выражение лица отца стало мягче.

– Я тоже отец нескольких сыновей. – Хуррам постарался развить свой успех. – В будущем они также будут совершать вещи, которые будут мне неприятны, но я надеюсь, что буду всегда любить их и постараюсь быть справедливым по отношению к ним. Я ведь прошу лишь о справедливости, отец. Ты должен…

К своему неудовольствию, он услышал шаги, и на лестнице появился горчи, держащий в правой руке факел – на улице было уже совсем темно.

– Повелитель, госпожа велела передать, что музыканты готовы.

– Скажи ей, что я сейчас приду, – ответил Джахангир, и как только юноша исчез, снова повернулся к сыну: – Я обдумаю то, что ты мне сказал. А теперь иди и не появляйся в крепости, пока я не пошлю за тобой.

С этими словами он развернулся и исчез в дверном проеме. Некоторое время Хуррам стоял, слушая воркование голубей. Он отправится домой и будет ждать, как велел ему его отец. В конце концов, а что еще ему остается?

– У тебя обеспокоенный вид. Что, не вернулся один из голубей? – поинтересовалась Мехрунисса.

– Ты видишь меня насквозь, – отозвался ее муж. – Нет, меня расстроили не голуби. Ко мне приходил Хуррам, пока я был на крепостной стене.

– Хуррам? Да как он посмел!

– Именно так я ему и сказал…

– Что ему было нужно?

– Узнать, почему я до сих пор не послал за ним, и выяснить, что же такого он сделал, чтобы вызвать мое недовольство.

Мехрунисса нахмурилась. В комнату вошла служанка – наверняка хочет спросить, не пора ли начинать музыкантам, расположившимся на террасе. Жестом руки правительница велела ей убираться. Она не ожидала, что Хуррам найдет способ обратиться к отцу напрямую. По ее расчетам, через несколько дней, и чем позже, тем лучше – это еще больше ударит по самолюбию Хуррама, – Джахангир должен был пригласить его в Зал официальных приемов и там, в присутствии всего двора, выразить ему порицание за то, что сын покинул Декан, и велеть ему возвращаться. При таком раскладе у шахзаде не было бы возможности сказать Джахангиру то, что явно тронуло падишаха. Но она недооценила Хуррама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Великих Моголов

Вторжение в рай
Вторжение в рай

Некогда маленький Бабур с удовольствием слушал рассказы отца о своих знаменитых предках, Чингисхане и Тамерлане, и не предполагал, что очень скоро сам станет правителем, основателем династии Великих Моголов. И что придет время воплощать в жизнь заветную мечту его рода — поход на Индию…И вот настал тот час, когда Бабур во главе огромного войска подошел к пределам Индостана. За спиной остались долгие годы лишений, опасностей и кровопролитных сражений. Бабур оказался достойным славы великого Тамерлана. Но сможет ли он завладеть этим богатейшим краем? Или его постигнет судьба многих завоевателей, потерпевших неудачу в Индии? Бабур отчаянно смел и не любит терзать себя сомнениями. А между тем впереди притаилась страшная опасность, способная перечеркнуть не только его замыслы, но и саму его жизнь…

Алекс Резерфорд

Историческая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Историческая проза / Проза
Владыка мира
Владыка мира

Никогда еще династия Великих Моголов не знала такого подъема и процветания, как при падишахе Акбаре Великом. Его власть распространилась на весь Индостан; были покорены Раджастхан, Гуджарат, Синд, Бенгалия… Несметные богатства, многолюдные города и небывалая военная мощь империи поражали воображение каждого, кто бывал при дворе Акбара. Но пришло время, и падишах оказался перед самым трудным выбором в своей жизни: кому доверить свои завоевания, в чьи руки передать славу Моголов? Сыновья чересчур подвержены низменным страстям, а внуки еще не возмужали… Между тем старший сын Акбара, Салим, уже открыто выказывает признаки неповиновения и во всеуслышание претендует на власть. Как же не допустить, чтобы равновесие, добытое таким трудом и такими жертвами, не было разрушено в пылу родственных междоусобиц?..

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд , Ольга Грон

Фантастика / Проза / Историческая проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения