ГЕЛЬБУРГ: Никогда в своей жизни я не сделал бы ничего, что могло бы повредить вам или «Бруклин Гаранти». Мне не надо говорить, что я никогда не работал в другой фирме. Я провел здесь всю свою жизнь. Я горжусь фирмой, как ничем другим, кроме моего сына. Мне хочется объяснить вам: вся это история с «Уонамейкерз» произошла только лишь потому, что я не хотел пропустить даже мельчайшей детали. Я не хотел, чтобы вы через два-три года проснулись бы однажды утром, а «Уонамейкерз» и след простыл. И вы бы платили безумные Нью-Йоркские налоги за здание в мертвом районе.
Честно говоря, я не знаю, в чем тут дело, но я заметил, что вы не оказываете мне должного доверия, и я… в общем, я считаю это несправедливым.
КЕЙЗ: Понимаю.
ГЕЛЬБУРГ:
КЕЙЗ: Нет, думаю, что верю.
ГЕЛЬБУРГ: Но… вы, кажется, не…
КЕЙЗ: Просто дело в том, что здание — то я потерял.
ГЕЛЬБУРГ: Но вы ведь… вы не думаете и сейчас, что я с Кершовичем дул в одну дуду, нет?
КЕЙЗ: Ну, скажем так: я надеюсь, что со временем мое доверие к вам вернется к прежнему знаменателю. На большее я, к сожалению, не способен, и не считаю, что вы можете меня в чем-то упрекнуть.
ГЕЛЬБУРГ:
КЕЙЗ:
ГЕЛЬБУРГ: Этого я не заслужил! Это не честно, мистер Кейз! У меня никогда не было ничего общего с Аланом Кершовичем! Я почти его не знаю. А то немногое, что я о нем знаю, мне весьма не симпатично: я не стал бы делать с ним дела. Правда, нет! Вся эта история…
КЕЙЗ:
ГЕЛЬБУРГ: Простите, я не то имел в виду.
КЕЙЗ: Не понимаю, как можете вы такое говорить?
ГЕЛЬБУРГ: Пожалуйста, извините! Я что-то плохо себя чувствую.
КЕЙЗ:
КЕЙЗ: Что такое? Гельбург!
Затемнение.
Сцена десятая
Спальня в доме Гельбурга. Сильвия в постели. Слева и справа Маргарет и Харриет. Сильвия прихлебывает из чашки какао.
ХАРРИЕТ: Все-таки удивительно, как он держится после такого удара.
МАРГАРЕТ: Сердце — это мускул, а мускулы могут иногда и поправиться.
ХАРРИЕТ: И все-таки я не понимаю, почему они его так быстро выпустили из больницы.
МАРГАРЕТ: У него железная воля, а тут ему, вероятно, ничуть не хуже.
СИЛЬВИЯ: Он хочет умереть здесь.
МАРГАРЕТ: Откуда нам знать, он может прожить еще очень долго.
СИЛЬВИЯ:
МАРГАРЕТ: Я считаю, оно успокаивает.
СИЛЬВИЯ:
ХАРРИЕТ: Но сначала ведь надо набраться опыта.
СИЛЬВИЯ: Все, что я знаю сегодня, я знала уже двадцать лет назад. Просто я не говорила.
МАРГАРЕТ: Погодите, Харри даст нам знать.
ХАРРИЕТ: Сильвия, пусть доктор сам решает. Пожалуйста.
МАРГАРЕТ:
ХАРРИЕТ: Это могло произойти с каждым.