Сайо, брезгливо поморщившись, улеглась на широкую, страшно скрипучую кровать. Набитый свежей рисовой соломой тюфяк противно хрустел, соломинки кололи даже сквозь платье и рубашку. От хорошо протопленной каменной печки волнами шло тепло. Не смотря на это, настроение было хуже не куда. Она уже привыкла, что баня простолюдинов совсем не та, что у благородных людей. Но в этой гостинице на двери не оказалось даже засова! Когда Сайо только выбралась из низкой маленькой лохани, в баню с гоготом вломился какой-то полупьяный субъект. От одного воспоминания о своем визге девушка поморщилась. Мужик радостно загугукал и, пошатываясь, двинулся на голую Сайо, широко расставив руки. Помимо воли она улыбнулась, вспомнив, как запустила ему в морду тяжеленным ковшом. Не ожидавший отпора пьяненький ценитель женской красоты поскользнулся на мокром полу и грохнулся, ударившись затылком о край лохани.
Пока он ворочался, девушка натянула рубашку прямо на мокрое тело. Пропитавшись водой, ткань свернулась жгутом, но времени расправить ее не было. Гость уже стоял на четвереньках, мотая головой. Сайо запахнула платье, кое-как обулась и испуганной мышью выскочила во двор. Хозяин, с которым она столкнулась буквально лоб в лоб, выслушал о себе много интересного, а двое его работников вытащили из бани брыкавшегося мужика. Тот оказался редкозубым старикашкой с козлиной бородкой, в рваной одежде и босиком, несмотря на зиму. На морщинистом низком лобике красовался огромный, багрово-красный кровоподтек. Хозяин от души врезал ему по зубам и принялся извиняться. Обещая, что такого больше не повторится, а это лишь безвредный деревенский дурачок Сахар, и он совсем не хотел пугать почтенную Хаеру. Придя в себя, девушка потребовала сохранить произошедшее в тайне, на что хозяин сразу согласился, и дать ей скидку. На это мужчина пошел с гораздо меньшей охотой.
Сайо встала, стянула платье и, наконец, расправила рубашку. Хорошо еще Алекс ничего не знает. Он в это время торчал в конюшне. А то бы от насмешек проходу не было. Девушка забралась под одеяло. Этот парень мог говорить обидные вещи так, что сразу и не понимаешь, что он смеется. Вот пусть теперь спит в зале. Представив, как Алекс будет мерзнуть под утро, Сайо натянула одеяло на нос и с улыбкой на губах погрузилась в сон.
Проснулась она в приподнятом настроении. Печь остыла, и девушке не хотелось вылезать из нагретой постели. Однако скоро зов природы заставил встать. Сайо привела себя в порядок и принялась одеваться. В комнате имелось всего одно крошечное оконце, забранное мутным стеклом. Прошлую ночь она провела под открытым небом и не имела возможности навести красоту. Девушка зажгла светильник, поставила его на крошечный столик, кое-как укрепила зеркальце и стала делать прическу. Оценивающе оглядев в зеркальце уложенные двумя рожками косы, Сайо подумала, что не мешало бы и подкраситься. Вот только сделать это оказалось совсем не просто. Ужасно раздражал царивший в комнате полумрак и мутное бронзовое зеркальце, никак не желавшее стоять ровно.
Когда девушка с грехом пополам закончила, от хорошего настроения не осталось и следа. В зал, уже заполненный посетителями, она вышла, хмурясь и злясь на весь окружающий мир. Алекс сидел за столиком и, позевывая, смотрел по сторонам. Увидев Сайо, он даже не удосужился изобразить улыбку. Не на шутку обиженная столь холодным приемом, она решила сесть за другой столик, но парень махнул рукой.
— Садись, почтенная, а то мне без тебя завтрак не подают.
— Почему? — удивилась девушка, ища взглядом хозяина или подавальщицу.
— А вдруг ты не захочешь платить за то, что я съем, — пояснил молодой человек.
— Что за чушь! — фыркнула Сайо.
— Мне так сказали, — пожал плечами Алекс. Сегодня он выглядел гораздо лучше, чем вчера вечером. Глаза не слезились, он не шмыгал носом, и это почему-то очень сильно раздражало девушку.
Подошла подавальщица. Сайо заказала себе чай, мед и лепешки, а Алексу рис с курицей.
— Узнал, где можно купить тележку? — спросила девушка, делая глоток. Чай оказался ароматным и вкусным. Это несколько примирило ее с жизнью.
— Да, — кивнул парень, с аппетитом поглощая завтрак.
— В конюшне был? Как там твой горбатый недомерок?
— Я попрошу, почтенная, нашу скотинку не обижать, — проговорил Алекс, и куриный хрящик зловеще хрустнул на крепких зубах. — Горбунком его зовут.
— Да хоть светлячком, — отмахнулась Сайо, намазывая мед на лепешку. — Накормить его не забыли?
— И накормили и напоили, и он готов к новым путешествиям.
— Придется задержаться, — сказала девушка. — Кроме повозки нужно купить новое платье, теплый платок и еще кое-какие мелочи.
— Хорошо, — пожал плечами молодой человек, отодвигая пустую тарелку.
— Выводи осла, я сейчас выйду, — велела Сайо. — Только расплачусь.
На самом деле ей пришлось несколько задержаться. Подошел хозяин.
— Уезжаешь, почтенная?
— Если не найду попутный караван, останусь еще на ночь, — ответила девушка.
Мужчина слегка смутился и, отведя глаза, спросил:
— А документ у тебя есть?