Читаем Ошибки прошлого 2. полностью

Однако мои друзья быстро вернули меня на землю. Они объяснили, что мы находимся в квартале для богатых, и стоит нам выйти за его пределы, как всё изменится. Как ни странно, но на той же Сокотре бедные кварталы не сильно отличаются от кварталов мастеровых или купцов. Да, дома там похуже, а улицы не так чисто убраны. Но чтобы вот так, как здесь, — это меня, конечно, впечатлило. Теперь стало понятно, почему мы оказались в такой дорогой таверне: здесь просто других и нет.

Погуляли мы по улицам городка с немалой для себя пользой. Я, например, прикупил себе кое-каких вещей. Ботинки, штаны, рубаху и многое другое, и весьма хорошего качества. А всё потому, что мои старые вещи на меня почти не налезали. За последний год я значительно раздался в плечах, да и мой рост достиг метра восьмидесяти пяти. Ещё чуток, и догоню Фоули. Вот он подивится, когда меня увидит. Хе-хе.

Ичиро закупился в лавке травника, набрав множество разных трав для отваров, а Марат сегодня надумал нас поразить, и ведь это у него получилось. Первое: он прошёл мимо лавки, где продавались пирожные, не глянув на прилавок и краем глаза. Второе: когда мы вернулись в таверну, он заявил, что отправляется тренироваться вместе с нами. Третье: за все четыре часа он ни разу не пожаловался. Чудеса, да и только.

Вернувшись в наши «королевские» покои, этот нехороший человек отвлёк меня. Мол, Артур, смотри-ка, записка на столе лежит. Нет, она и вправду там лежала, но этот гад провернул сие действо для того, чтобы успеть первым в ванну. Ладно бы он помылся и вышел, так нет же. Сидит в купели по полчаса, видите ли, горячей водой наслаждается. Злыдень, зла на него не хватает. Надо бы придумать, как ему отплатить.

Подойдя к столику, я взял в руки листок и стал вчитываться. Это оказался прейскурант с ценами, а никакое не письмо. Прочитав который, я узнал, что могу вызвать себе массажистку, цирюльника, прачку и ещё много кого полезного. В конце имелась приписка мелким почерком: «Желаете, чтобы вам согрели постель, обратитесь на стойку или позвоните в колокольчик», а напротив красовалась цена: пять-двадцать золотых.

— Да что с вами, люди, не так?! — Вручив бумагу японцу, я плюхнулся в кресло.

— Что тебя так взволновало?

— Цены. Вы гляньте на цены! Особенно последний пункт. Продажная женщина стоит столько, сколько обычной деревне хватит, чтобы питаться месяца три, а то и все полгода, если не особо шиковать.

— Ничего необычного не вижу, — японец сел в противоположное кресло. — Я в свою бытность и не такие деньги спускал на жриц любви.

— Нет уж, спасибо, я тратить деньги на продажную любовь не собираюсь, — заявил я твёрдо.

На моё заявление Токугава усмехнулся и даже позволил себе немного посмеяться.

Мы решили пропустить обед, так как после тренировки у всех троих ещё не до конца переварился утренний завтрак. Да и цена немного пугала, особенно после похода в город.

Ближе к вечеру мы всё-таки не удержались и отправились поужинать. Запах в таверне стоял такой, что удержаться было выше наших сил. Когда мы спустились по лестнице в общий зал, то обнаружили, что почти все места заняты. Но здесь всё предусмотрено: для тех, кто снимает комнату, всегда найдётся «свободный». Нас провели к столику, где посередине красовалась табличка «Зарезервировано». Паренёк, одетый в белые штаны и такую же рубаху, убрал табличку, стряхнул несуществующей тряпкой пыль, а когда мы расселись, протянул нам меню. Получив заказ, он молча удалился. На этот раз мы были более скромны и заказали всего лишь по одному блюду — горшочку с мясом и грибами. Ичиро выбрал отвар, Марик — вино, а я остановился на компоте из лесных ягод.

За соседним столиком расположились две очаровательные девушки, одетые с иголочки. Они весело щебетали, время от времени игриво хихикая. Я даже не заметил, как они оказались за нашим столом, и вот уже они вместе с японцем и Мариком поднимают бокалы за здоровье короля.

Просидев в этой «дружной» компании около часа, я сослался на недомогание и отправился к себе в номер. У меня не было никакого желания пить, и я уж точно не желал быть третьим лишним.

***

На следующее утро.

Я проснулся и уставился в потолок, поначалу вообще не мог сообразить, где нахожусь. Мягкая кровать, чистое белье, пахнущее цветами. Где я? Но через секунду всё встало на свои места. Почти. И ведь выпил-то всего два бокала и то второй не допил.

Чего же так хреново-то? Не вино, а жуть какая-то. Уж думал в таком заведение бурду всякую подавать не будут. Так, там вроде ещё что-то Олька ругалась, о чём-то предупреждала, возмущалась.

— Олька, ты это… Тут?

— Нет. Ушла в запой, вернусь не скоро.

— Чего ты там такого вчера говорила? Меня что-то память подводит.

— Пить меньше надо, тогда и проблем с ней не будет.

— Согласен. И это… Давай потише. Башка раскалывается, как будто по ней Фоули вдарил и не один раз.

— Страдай, братик, страдай. В следующий раз будешь умнее. И кстати. В том вине, что вы пили, кто-то что-то подмешал. Вот оттого тебе и плохо.

— Кто подмешал? Когда подмешал? Ничего не понимаю. Можешь поконкретнее говорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги