Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

Каллеман был в столовой. Сидел за столом в огромной темной зале, которую даже солнечный день не мог наполнить светом, и курил. И стоило мне увидеть его сумрачное, совсем не соответствующее весеннему утру лицо, как тут же мелькнула мысль, что мы провели ночь в одной постели, и щеки опалило жаром. И вспомнилось, как тихо скрипнула дверь смежных покоев, как тишину спальни нарушили тяжелые шаги, как прогнулся матрас. Я не спала и слышала каждое движение «мужа», но боялась открыть глаза или пошевелиться, застигнутая врасплох его близостью, его дыханием, едва уловимым ароматом мяты и той особой аурой опасности и власти, что ощущалась легким покалыванием в кончиках пальцев.

Маг не говорил ни слова. Он неподвижно лежал на расстоянии вытянутой руки – спасибо огромной старомодной кровати, – а я так же неподвижно застыла на своей половине, прислушиваясь к каждому шороху.

Видимо, Каллеман решил исключить любые неожиданности и подстраховался. Теперь никто не сможет обвинить нас в том, что наш брак фиктивный, ведь, по законам империи, если мужчина после бракосочетания провел с женщиной ночь в одной постели, их супружество признается состоявшимся и действительным.

Что ж, я понимала это и готова была вытерпеть присутствие рядом постороннего человека. Поначалу, конечно, было неуютно и немного тревожно, и сердце колотилось так громко, что мне казалось, будто маг слышит этот стук, но Каллеман не шевелился, и я сама не заметила, как уснула под его мерное, удивительно успокаивающее дыхание. И во сне мне казалось, что я чувствую под своей щекой не подушку, а тонкую ткань рубашки, слышу под ней ровное биение сердца, ощущаю, как волос касается чья-то рука.

И сейчас я смотрела на мага, пытаясь отыскать в его лице хоть какие-то эмоции, хоть что-то, что подтвердило бы правоту моих ощущений, но Каллеман выглядел так же, как и всегда – строгим, неразговорчивым и слегка недовольным.

И мне сразу показались неуместными и моя радость, и солнечное утро, и ожидание чего-то хорошего. Тем не менее, я улыбнулась «мужу» и от души пожелала:

– Темного утра, милорд.

– У вас десять минут, – не ответил на мое приветствие Каллеман. – Завтракайте и поедем в город.

– Зачем?

– Выберете себе одежду и все необходимое, – худое лицо исказила легкая гримаса, как будто маг заранее ужасался тому, что его ждет, но все же решил мужественно претерпеть посещение магазинов.

– Это необязательно, милорд. Я вполне могу перешить ту одежду, что хранится в гардеробной.

Мне не хотелось быть обязанной Каллеману больше необходимого. Да и потом, мне нравилось шить, а наряды в гардеробной казались новыми, их легко можно было бы подогнать по фигуре и добавить модные акценты. Я уже даже знала, какие. В этом сезоне в моду вошли большие круглые пуговицы, и если отделать ими тот синий жакет…

– Те тряпки давно пора выкинуть, – поморщился маг, разом оборвав мои мечты. – И не спорьте со мной. Я этого не люблю.

Он смял сигарету, и я заметила, что пепельница полна окурков.

– Хорошо, милорд.

Что ж, если магу некуда девать деньги, я его отговаривать не буду.

– Чаю, миледи?

Единый, откуда он тут взялся?

Я испуганно вздрогнула при виде крупной глиняной руки с фарфоровым чайником. И тут же смутилась этого глупого страха и повернулась к лукару.

– Темного утра, Торбен, – поздоровалась с дворецким и увидела, как растерянно моргнули глаза-камешки.

– Темного утра, миледи, – безгубый рот растянулся в улыбке, похожей на узкую щель почтового ящика.

Лукар наполнил тонкую чашку чаем, скованно поклонился и медленно отошел к буфету. А у меня в душе шевельнулась жалость. Все-таки ужасно грустное зрелище – ветшающие вместе с замком слуги, грязь и запустение Бронена, темнота, захватывающая комнату за комнатой. И тут же возникла мысль все изменить, сделать замок пригодным для жизни, вернуть ему былое великолепие.

Не переставая размышлять, я взяла с блюда неаппетитную на вид булочку и откусила небольшой кусок. Как ни странно, сдоба оказалась съедобной, и я сама не заметила, как проглотила все до последней крошки. И чай выпила.

– Если вы позавтракали, можем отправляться, – недовольно произнес Каллеман, но я не смогла разобрать, к чему именно относилось это недовольство – то ли к предстоящему выходу в город, то ли к затраченному на завтрак времени.

Маг не стал ждать ответа. Он открыл портал и, взяв меня за руку, шагнул в сверкающую воронку.

***

Вышли мы в каком-то небольшом тупичке. По обе стороны узкой улицы высились стены домов, а прямо за нашими спинами сверкала позолоченными решетками ограда. Каллеман достал из нагрудного кармана ключ, подошел к запертой калитке и открыл ее.

– Идем, – позвал он меня.

Вслед за ним я шагнула в небольшой парк, мы прошли под низко нависающими ветвями варелий и оказались на широком шумном проспекте. Спешащие прохожие, гудки мобилей, крики зазывал – в первый момент я опешила от этой суматохи, но Каллеман, ухватив меня за руку, быстро двинулся вперед, и я едва не вприпрыжку пошла за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги