Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

Не сделают. Достаточно было посмотреть на рыжее семейство, чтобы понять, что так оно и будет. Только и оставаться в Бронене небезопасно. Пусть сейчас бунтовщики ушли, но кто знает, на что они способны? Как защитить детей и еще не отошедшую от нападения Иду?

Вот так мне и пришлось погрузить Верцхенов в мобиль и поехать в их старый домишко, поражаясь про себя прихотям судьбы. Забирая семейство в Бронен, я думала, что помогаю им, и что в замке они будут в безопасности, а оказалось совсем наоборот.

В памяти снова возникли события последних часов – беснующаяся толпа, такой же беснующийся огонь. А потом мысли опять вернулись к Каллеману. Да что там! Они все время к нему возвращались. Как и к старой балладе. «Черная гроздь, алая кровь…» А что, если я ошиблась, и между стихами и убийствами девушек нет никакой связи?

Я потерла ноющие виски. Бедная моя голова, удивительно, как она еще не лопнула от всех этих мыслей?

Тихий стук в окно заставил насторожиться.

Я поднялась и отодвинула тонкую занавеску.

– Леди Кейт?

Удивленный возглас сам сорвался с губ, а женщина за стеклом улыбнулась и жестами показала, чтобы я открыла дверь. И спустя пару минут в кухне стало тесно. Леди Горн была не одна, ее сопровождал Хольм. Оборотень выглядел странно задумчивым и поглядывал на меня так, что у меня сердце упало.

– Что-то случилось? С Эриком?

Я смотрела на неожиданных гостей, чувствуя, как сбивается дыхание.

– Да что ему сделается? – хмыкнул Хольм. – Все с ним в порядке.

Он прошел к столу, придвинул ногой стул и сел.

– А вот вы, леди Эвелин, заставили нас всех поволноваться. Ни записки не оставили, ни весточки. И Торбен молчит, как глиняный истукан.

Еще бы он не молчал! Я его лично об этом попросила, рассчитывая выиграть время на раздумье. Мне нужно было побыть подальше от всего, что напоминало о Каллемане, и решить, что делать со своей жизнью.

– Это было неблагоразумно, леди Эвелин.

Оборотень небрежно закинул ногу на ногу и посмотрел на меня цепким волчьим взглядом. Словно прикидывал, чего еще от меня ждать, а я разглядывала его красивое, мужественное лицо, слегка отросшую за день щетину, щегольскую полосатую пару и сверкающий на мизинце перстень и думала о том, что Хольм не идет ни в какое сравнение с Эриком.

– А как вы меня нашли? – запретив себе тосковать по вероломному магу, спросила у леди Кейт, но ответила не она, а оборотень.

– Обижаете, леди Эвелин, – усмехнулся Хольм, и темная щеточка его усов дрогнула, сломалась, поползла вверх. – Я вас не то что в Бромсе, в Бреголе найду.

Ничего себе! Никогда не думала, что у волков такой нюх.

– Так с Эриком все хорошо? – посмотрела я на леди Кейт. – Он в охотничьем домике?

– Успокойся, – руку накрыла теплая ладонь. – С твоим мужем все в порядке.

Герцогиня улыбнулась и погладила мои пальцы. Мягкий шелк ее перчатки успокаивающе холодил кожу, но не сумел унять мое беспокойство.

– Тогда почему вы здесь?

– Дерек был в Бронене, Торбен рассказал, что произошло, вот мы и отправились на твои поиски.

Леди Горн говорила уверенно и спокойно, но я вдруг поняла, что она что-то скрывает. И это касается Каллемана. Вот просто всей своей обострившейся интуицией почувствовала.

– Эрик в Остене, да? Ищет преступника?

Порыв ветра распахнул ветхую оконную створку, и та жалобно задребезжала.

– В Остене? – переспросил Хольм, и глаза его насмешливо блеснули. – Ну, вы, леди Эвелин, и хватили! Чего ему там делать?

Он посмотрел на свои отполированные ногти, перевел взгляд на меня, и в желтых волчьих глазах я увидела жалость и понимание.

Странное дело. Я хорошо знала, что такое унижение. Вернее, думала, что знаю. Розги леди Вонк, старомодная одежда, насмешливые взгляды ровесниц-соседок. Все это казалось унизительным, но я знала, что ничто не может унизить человека, обладающего внутренним достоинством. Если ты уверен в себе, тебя не заденет ни одно оскорбление, оно просто отскочит от той брони, в которую закована твоя душа. Но сейчас… Сейчас эта броня не спасала. Вернее, ее не было. Она растрескалась и осыпалась, как разбившееся стекло, еще в тот день, когда я пришла в тюрьму к Эрику.

Я механически погладила ободок чашки. Скинуть бы ее со стола, чтобы громко стукнулась об пол, брызнула острыми осколками, разлетелась по кухне голубыми искрами. Но нельзя. Нельзя показывать слабость. Слабые не выживают.

– Эви, с тобой все хорошо?

В голосе леди Кейт слышалось беспокойство.

– Да, леди Горн.

Привычная ложь далась нелегко, но я подкрепила ее улыбкой и взяла себя в руки. И тут же снова почувствовала острый внимательный взгляд оборотня. Казалось, Хольм чего-то ждал. Понять бы еще, чего. Что я сорвусь? Заплачу?

– Не проводишь меня к Иде? – спросила леди Кейт.

Удивительная женщина. Точно чувствует, когда не стоит лезть с вопросами.

– Да, конечно.

– Лукас, подожди на улице.

– Уверена? А вдруг вас кто-нибудь украдет? Такие красотки и без охраны…

Яркие губы раздвинулись в улыбке, и из-под щеточки усов блеснули крепкие белые зубы.

– Ты-то за себя постоишь, а вот леди Эвелин не обойтись без защитника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги