Читаем Ошибка или судьба? (СИ) полностью

Артур перевёл удивлённый взгляд на министра. Рыжеволосый маг был удивлен такой неучтивостью Героя. Он ведь ему как сын всегда был. Они с Молли заботились о нём и всегда поддерживали. И теперь последовало такое поведение.

— Артур, ты читал сегодня «Пророк»? — спросил министр.

— Э-э-э… Нет? А там что-то интересное есть?

— Читай, — Кингсли протянул ему газету и в приказном порядке заставил читать.

В кабинете воцарилось молчание. Поттер продолжал курить одну сигарету за другой в попытке успокоиться. Кингсли же, заложив руки за спину, отвернулся окну и застыл статуей.

Прошло не меньше пяти минут.

— Я… Гарри… — прозвучал хриплый голос Артура. — Я не знаю, что это такое. Гарри… Это наверное всё Скитер. Она написала весь этот бред.

Поттер лишь фыркнул.

— Артур, как ты понимаешь, мы не можем оставить всё это без внимания. Обвиняют не просто кого-то, а Главу Аврората, — начал министр. — Притом в подобной мерзости. Это не шутка.

— Это Скитер…

— Нет, Артур, Рита здесь не причём, — припечатал чернокожий маг. — Я говорил с ней около получаса назад и она подтвердила мне, что написала лишь то, что ей сказала Джинни. И сделала это под заклинанием правды. Как ты понимаешь, соврать под ним не выйдет.

— Джинни, — голос Артура был хриплый. — Но как? Зачем?

— А вот это и нам бы хотелось узнать. Зачем твоя дочь сделала подобное?

— Гарри… Я… — Уизли был подавлен. Он не знал, что делать. Вина за дочь накрыла его с головой.

— Не нужно, Артур, — Кинсли сжал его плечо. — Гарри сейчас не до твоих оправданий. Твоя дочь вываляла его в грязи с ног до головы. Нужно сейчас разобраться со всем.

— Ко-конечно, — кивнул маг.

— Твоя дочь сейчас в Норе?

Уизли лишь обессиленно кивнул.

— Тогда отправляйтесь туда, — и обернулся к молчаливому Поттеру. — Иди. Возьми с собой несколько авроров.

— Я… — Поттер хотело было отказаться, заявив, что и сам справится, но Кингсли отрицательно качнул головой и едва слышно проговорил так, чтобы слышал лишь брюнет:

— От Молли можно ожидать всякого. И нам нужны будут свидетели, — и ещё тише, — а затем бери эту девчонку и веди её в Мунго. Скажешь, что в последнее время она чувствует себя плохо и ведёт себя неадекватно. Выставляй всё так, что у неё нервный срыв, и Рите она наговорила бреда. Пусть даст опровержение. А если нет, то пусть у тебя на руках будет справка о её невменяемости. Мы опубликуем её в «Пророке» завтра с утра. И да, узнай насчёт ребёнка, — пауза. — Не мне тебе говорить, что лучше бы его не было.

Поттер лишь кивнул.

Они аппарировали к Норе. Мистер Уизли больше не пытался заговорить с Героем. Позади, как статуи, возвышалось четверо авроров.

— Джинни, — вскричал всегда сдержанный мужчина, — иди сюда немедленно!

В доме все всполошились. Повысовывались сонные головы из комнат, а из кухни выбежала Молли в фартуке и бросилась к мужу.

— Артур, ты уже вернулся! Что-то случилось?

Но мужчина её не слушал.

— Джинни!

— Папа, — прозвучал сонный голос девушки, — почему ты кричишь?

— Иди сюда немедленно!

— Папа…

— Немедленно, я сказал! — прогромыхал голос.

— Артур, — Молли была напугана, — что случилось? — женщина даже не заметила Поттера и других гостей. Было видно, что такое поведение мужа для неё в новинку.

Джинни спустилась, прикрывая свою сорочку халатом.

— Это твоих рук дело?! — Артур тряс перед её лицом газетой. — Говори!

— Папа! Не кричи на меня, — девушка начала рыдать. — Я ничего не делала.

— Не лги мне! Джиневра Молли Уизли, я тебя в последний раз спрашиваю, это твоих рук дело? — и вновь рассерженно указал на газету.

Джинни упала на колени и начала плакать. К ней тут же бросилась Молли и обняла, пытаясь защитить дочь от мужа.

— Артур…

Мистер Уизли на секунду прикрыл глаза и покачнулся. От падения его успел спасти подоспевший Билл. Позади собрались другие жильцы дома: Гермиона, Флёр и Рон.

— Папа, что случилось? — тихо спросил Билл.

— Джинни опозорила всю нашу семью, — всхлипнул маг. — Она опозорила меня перед Кингсли. Она… На, — и протянул сыну газету. Тот схватил её и начал бегло просматривать.

А к Поттеру в это время подошла Гермиона и дёрнула за руку.

— Что происходит? — девушка была взволнована. Она указала глазами на Джинни с Молли, а затем на авроров за спиною.

— Ты читала утренний «Пророк»? — устало спросил Герой.

— Э-э-э… Нет. Ты же знаешь, я редко читаю писанину Скитер.

— А стоило, — и замолчал, отворачиваясь.

В помещении слышались рыдания рыжей девицы. Тяжёлое дыхание Артура. Шёпот Билла, читающего газету. И шепотки Гермионы с Флёр — первая спрашивала, не видела ли вейла утренний «Пророк».

— Джинни, — парень поднял шокированные глаза от газеты и сжал кулаки. — Как ты могла?!

— Да что же там происходит? — не выдержала наконец-то Гермиона.

— А то, — привлёк к себе всеобщее внимание Поттер, — что Джинни обвинила меня в том, что я избивал её на протяжении этих трёх лет.

Все опешили.

— Милая, — пробормотала Молли, — зачем?

Девушка вскочила на ноги и отбросила с лица промокшие пряди.

— А что мне надо было делать?! Ты бросил меня. Женился на дочери грязных Пожирателей. Предал нашу любовь.

Перейти на страницу:

Похожие книги