Читаем Ошибка или судьба? (СИ) полностью

За это время отношения с семьей Уизли не наладились, да Гарри и не очень хотел. Уизли разделились на два лагеря: те, кто общался с Поттером, и кто продолжал злиться. В первом — Гермиона, Билл, Флёр, Джордж, Чарли и мистер Уизли. Ко второму принадлежали Джинни, Рон и миссис Уизли. Гарри по сей день получал письма от Молли с обвинениями. А при встрече мисс Уизли демонстративно отворачивалась, делая вид, что его не видит. Рон тоже продолжал злиться, считая Поттера предателем. После той потасовки они больше не разговаривали, несмотря на все старания Гермионы. А Джинни… Джинни продолжала рыдать о потерянном Герое. Она строила из себя убитую горем невесту, которую накануне свадьбы бросил неверный жених.

В общем всё было как обычно.

Гарри сегодня опаздывал. На часах было почти девять, а он был ещё не в Аврорате. Сбежав по ступенькам быстро в кухню, чтобы выпить чашку кофе с тостом, он застал там Дафну. Тихо подкравшись к ней, молодой мужчина сжал её талию и громко чмокнул в щёку. Но девушка не отреагировала. Он удивился.

— Что-то случилось?

В ответ слизеринка протянула ему утренний «Пророк». Заголовок первой страницы пестрел разноцветными буквами.

Герой или неверный муж?

========== Глава 6 ==========

Поттер был зол. Скомкав газету, он отшвырнул её куда подальше. Внутри всё бурлило от едва сдерживаемой ярости. Как Джинни посмела наплести о нём подобное? Это же бред чистейшей воды. Он, конечно, не подарок, но чтобы такое! Бывшая девушка утверждала, что Гарри поднимал на неё руку. Избивал систематически и держал в страхе.

— Мразь, — прорычал Герой. — Какая же она мразь. Неблагодарная.

У Поттера было лишь одно желание: сорваться с места и отправиться в Нору, а там схватить Джинни за горло и придушить, без сожаления. Как она только посмела сказать подобное? Он ни разу её даже пальцем не тронул, что уже говорить о постоянных избиениях. А эта нахалка выставила его тираном и деспотом. Притом, сделала это на весь Магический мир.

— Дрянь!

— Здесь сказано, что Джиневра Уизли была обманута женихом и брошена. Причина в том, что Гарри Поттер не хотел иметь ребёнка и, когда узнал, что невеста беременна, угрожал ей. Заставлял сделать аборт, но та отказалась убивать малыша. Уизли слёзно рассказывает о том, что терпела все издевательства над собой, поскольку искренне любила.

— Бред. Всё это бред, — шептал Герой.

— Она может быть беременна твоим ребёнком, — прошептала Дафна. — Это… Вы ведь были с ней вместе, — это не было вопросом, а констатацией фактов.

— Это не так, — Поттер взял супругу за руку и притянул к себе, обнимая.

— Я… Я приму этого ребёнка, — продолжала шептать Дафна. — Ведь малыш не виноват ни в чём.

— Дафна, — воскликнул Герой. — Нет никакого ребёнка. Это просто невозможно. Послушай меня, — и поднял лицо девушки, заглядывая в грустные глаза, — мне не нужен никто кроме тебя. Ты моя жена и мать моих… наших будущих детей. А с Джинни я разберусь, — и легко коснулся её губ своими. — Давно пора было.

Поттер отстранился и хотел уже было аппарировать к Норе, как его настиг Патронус в виде ворона.

— Гарри, немедленно явись ко мне.

Патронус был от Кингсли.

Поттер заколебался. Но, немного подумав, решил сразу отправиться к министру, а потом уже к Уизли. Ему следовало успокоиться, а то наделает таких глупостей.

По Министерству он пронёсся ураганом. Не останавливаясь и ни на кого не обращая внимания. В кабинет Кингсли влетел, даже не обращая внимания на крики Глории, и с громким «бум» закрыл дверь.

Кингсли стоял у окна и курил. Рядом стояла полная окурков пепельница.

— Ты это видел? — кивнул чернокожий маг на газету на столе.

— Видел, — отозвался Герой и тоже зажёг сигарету, затянулся.

— И?

— Всё это бред.

— Конечно бред, — хмыкнул Кингсли. — Я в этом и не сомневаюсь. Я тебя слишком хорошо знаю, Гарри, чтобы поверить в это. Вопрос в другом: что нам делать с этим? Я не верю в подобное, но есть те, кто верят. Ты понимаешь, что поднимется настоящий скандал. Глава Аврората — тиран и насильник.

— Я подам в отставку, — решительно заявил Гарри, скрипя зубами от досады.

— Это не сработает. Ты же знаешь не хуже меня.

— И что ты предлагаешь?

— Нужно решать это. И чем быстрее, тем лучше. Джиневра правда беременна от тебя?

— Нет, — решительный тон, а затем более неуверенный, — не знаю… не знаю я.

— Вот же, — выругался Кингсли. — Я вызвал к себе Артура. Пусть он всё объяснит.

— Это всё дело рук Джинни. Она не простила мне уход. А мистер Уизли вообще может быть не в курсе происходящего.

— Вот и спросим.

В дверь постучались, и после громкого «войдите» в кабинет шагнул рыжеволосый мужчина.

— Кингсли, — пробормотал Артур, — что-то случилось?

— Случилось, — кивнул министр. — Проходи. И закрой дверь за собой.

Артур был взволнован. Он сделал то, что ему было сказано. И только тут заметил Поттера.

— О, Гарри, и ты тут, — приветливая улыбка.

Поттер даже не обернулся и не кивнул. Он был зол на всю семью Уизли.

Перейти на страницу:

Похожие книги