— Это сложно, — наконец ответил парень. А дальше последовал рассказ об их отношениях с Джинни и особенно о последнем вечере. Рассказ был укорочен, но занял не менее получаса.
Дафна слушала внимательно. Порою хмурясь, а иногда едва пряча улыбку.
— Знаешь, а я раньше думала, что у вас идеальные отношения. Всё так выглядело.
Поттер лишь неопределённо пожал плечами.
— Я тоже сперва так полагал. А затем я снял розовые очки с глаз. Можно сказать, что последний год у нас не было отношений. Так, дружеское сожительство.
— И почему вы не расстались?
— Не знаю, — последовал ответ. — У меня было много работы, совсем не хватало времени, чтобы задумываться о личной жизни. А Джин была увлечена своим квиддичем. Ладно, не будем об этом. Я договорился о статье с «Пророком», и Скитер через час будет здесь. Мы должны продумать наши слова, чтобы они совпадали.
Дафна кивнула.
— Будем придерживаться той же легенды, что и с твоими родителями. Встретились год назад, и между нами завязался роман.
— А как же Уизли? «Пророк» писал о вашей свадьбе.
— Ну, — парень скривился. — Мне часто приписывали отношения на стороне. Да и Джинни обвиняла меня в изменах. Придётся согласиться на это, если мы хотим хоть как-то выпутаться из этой ситуации.
— Разлучница и неверный муж. Идеальная пара, — не смогла скрыть сарказма Дафна.
— Ты предлагаешь сообщить всем о том, что мы напились и заключили магический брак? Считаешь, это будет лучше?
— Нет, — скривилась девушка. И вздрогнула, представив, что за слухи после этого пойдут. Родители, друзья и одноклассники начнут тыкать пальцами в её сторону. Шептаться о распутном поведении и называть чуть ли не предательницей крови. И от этого клейма ей никогда не отмыться. Лучше быть разлучницей. Ей даже завидовать начнут, поскольку она заимела себе такого завидного жениха, а заодно унизила рыжую потаскуху. А Поттер… что поделать, мужчинам простительны слабости. Значит, Уизли была настолько никудышной девушкой, что он женился на другой.
Пара старалась показывать свои искренние чувства: держались за руки и лживо улыбались, говоря всякие нежности. Камера всё щёлкала и щёлкала, ловя самые удачные моменты. У Поттера уже даже начали сводить скулы от постоянной улыбки.
— Миссис Поттер, — слащаво начала Рита, — нам всем интересно, чем вы смогли покорить мистера Поттера. Ведь всем известно о его отношениях с Джиневрой Уизли. Они длились больше трёх лет и так не завершились свадьбой.
— О, — притворное смущение, — ничем особенным. Лишь своей заботой и вниманием.
— Да, это так, — поддакнул Герой. — Дафна такая понимающая и добрая. А вы ведь знаете, какая у меня опасная и полная стрессов работа.
— Конечно-конечно, — заулыбалась Скитер. — Гарри, вы же позволите себя так называть? — Поттеру ничего не оставалось кроме того как кивнуть, с силой сжимая кулаки. — Так вот, Гарри, а почему ваша свадьба состоялась тайно?
— Ну, вы понимаете, — брюнет изобразил смущение, — я ведь публичный человек. Всё, что окружает меня, является достоянием общественности. А мне хотелось отпраздновать это событие в кругу семьи и близких.
— В кругу семьи? Это означает, что Гринграссы стали вашей семьей?
— Конечно, — вновь приторная улыбка. — Это ведь родители моей жены.
— А как вы относитесь к тому, что ваших нынешних родственников подозревали в пособничестве Тёмному лорду и его приспешникам? — перо во всю скользило по пергаменту.
— Проводилось расследование, и обвинения не оправдались, — дипломатично ответил Герой. — Ни у кого из семьи Гринграсс не было обнаружено Чёрной метки.
— А вы ведь знаете, что младшая сестра вашей жены вышла замуж за Драко Малфоя, — это не было вопросом. — Как вы относитесь к вашему теперешнему родству?
Гарри засмеялся.
— На самом деле, Рита, — особо выделил имя, — мы с Малфоями и раньше были родственниками. Так вышло, что Нарцисса Малфой называлась в девичестве Блэк, как и моя бабушка. А мы с Драко Малфоем — троюродные братья, если не ошибаюсь.
Перо заскользило с ещё большей скоростью, записывая слова Героя.
— И прибавлю то, что дети не должны отвечать за поступки родителей. Драко Малфой оправдан Визенгамотом и считается законопослушным гражданином. А его отец за свои поступки понёс ответственность. Как вы знаете, его приговорили к пяти годам Азкабана.
Скитер лишь улыбнулась и поспешила сменить тему:
— Гарри, а как ваши друзья отнеслись к вашей свадьбе? Мистер Рональд Уизли и его супруга, в девичестве Грейнджер.
Это был тот самый провокационный вопрос, которого опасался Поттер.
— С пониманием, — самая большая ложь. — Они приняли мой выбор.
— В самом деле? — удивление. — Значит, они были на вашей свадьбе?
— Увы, но нет. Мы решили не приглашать никого. Отпраздновали лишь вдвоём. Вы же понимаете, — наигранное веселье, — молодость и порывистость.
— Конечно. Гарри, а когда читатели смогут ожидать, что вы порадуете их прибавлением в своей семье? Ведь у ваших друзей уже есть ребёнок, и скоро появится второй.
Поттер засмеялся.
— Как получится. Мы будем работать над этим, — отшутился Герой. — Но если это произойдет, то вы, Рита, первая узнаете об этом.