28
«Я должна позвонить Туве. Я же ее мама», — думает Малин.
А что, если она сможет приехать сегодня вечером?
Форс и Мартинссон вошли в автоматические двери полицейского участка лишь ближе к вечеру.
В общем офисном помещении по-воскресному пусто. Дождь снаружи льет сплошной стеной.
Я должна, должна, должна была позвонить. Но мой мобильный отключен уже несколько часов. И я хочу вниз, в тренажерный зал.
Почему я избегаю тебя, Туве? В первые десять месяцев после катастрофы в Финспонге этого не было. Я присосалась к тебе, как пиявка, ты не могла этого не чувствовать. Чего я хотела — защитить тебя или задушить свой собственный страх, свое чувство вины?
Малин садится за стол и включает компьютер. Харри делает то же самое.
Вскоре к ним подходит Свен Шёман и передает разговор с Фредриком Фогельшё.
— Мог ли он это сделать? — спрашивает Форс.
— Кто знает. Может, возникла ссора, и он убил Петерссона, не имея такого намерения, случайно?
Малин видит, как глаза Свена наполняются сомнением. Может, все-таки Фредрик не тот человек, которого они ищут? Она знает, Свен сейчас думает о том же. Кроме того, она понимает, что он будет видеть в сыне графа Фогельшё главного подозреваемого, пока не доказано обратное.
— То, что Фредрик убил Петерссона в четверг вечером, не сходится с выводами экспертизы, — говорит Малин. — Карин утверждает, что тело пролежало в воде два часа, максимум четыре. И техники не нашли на автомобиле Фогельшё крови, а она осталась бы в таком случае, поскольку преступник должен был быть буквально забрызган кровью. То, что на его шинах следы гравия того же самого типа, что и на замковом холме Скугсо, объясняется тем, что Фредрик — в полном согласии с его собственными показаниями — был там накануне вечером, но никак не связывает его с убийством. Если, конечно, он не врет насчет времени.
— Мог ли он вернуться туда утром, как ты думаешь? — спрашивает Харри.
— Я не знаю, ведь алиби обеспечила ему его жена, а мы не можем принудить ее давать показания против собственного мужа. Она, вероятно, хотела защитить свою семью, — отвечает Малин.
— У меня такое чувство, что Фредрик не лжет, — замечает Свен. — Хотя мы ничего не знаем наверняка. Он мог вернуться обратно на том темном автомобиле, замеченном старушкой Шёстедт, даже если она не вполне уверенно ориентируется во времени и пространстве.
— Кто знает, что мог сделать Фредрик Фогельшё, — говорит Харри.
— Чтобы успокоить своего отца, — подхватывает Шёман. — Тот, похоже, настоящий патриарх. Фредрик Фогельшё словно забывает о своей собственной семье, когда речь заходит о нем.
— А если провести обыск? — предлагает Харри. — Для полной ясности?
Свен качает головой.
— Сейчас нет никакой возможности выписать ордер в связи с подозрением младшего Фогельшё в убийстве. Он задержан совсем по другому поводу, и Эреншерна немедленно пресечет эту попытку. А если мы выпишем ордер в связи с другими преступлениями, то не сможем использовать то, что найдем для обвинения его в убийстве.
— А Катарина Фогельшё? — спрашивает Харри.
— Нам надо поговорить с ней, — отвечает Малин. — По-моему, это должно стать нашим следующим шагом.
Она слушает свой собственный голос, хотя больше всего на свете ей хочется сейчас вниз, в спортзал, вдребезги расколотить этот проклятый мешок с песком.
— У вас есть адрес?
— Да, — отвечает Харри, — есть.
Малин включает мобильник. Никаких новых сообщений. Она набирает номер Туве и сразу слышит автоответчик.
«Где ты, Туве? — спрашивает про себя Малин. — Или что-нибудь случилось?»
Она снова видит чудовище, склонившееся над ее дочерью, и узнает в нем саму себя.
Туве, где ты?
«Это мама. Где ты? Ты ведь понимаешь, что я волнуюсь. Перезвони мне, как только услышишь это сообщение».
Туве в кинотеатре. Ее окружает темнота зрительного зала. Филиппа сидит рядом, и обе глазеют на милашку Брэда Питта.[47] Туве любит глупые фильмы. Там так мило целуются, обнимаются и влюбляются. С книгами совсем не так, здесь ей нравится то, что другие находят слишком сложным.