Читаем Осенний марафон полностью

— Ни фига себе! — сказал Пашка. И посмотрел на меня. — Это что — вирусная атака получается?! А хоть какой-то антивирусник на такой случай есть?!

Да уж… Хороший вопрос. Не в бровь, а прямо в глаз… Я перевел Пашкину реплику для Мэллона с Даном. Слегка присовокупив от себя:

— Защита какая-то от этого имеется?

Пришлось, правда, еще дополнительно объяснять, что такое эта самая вирусная атака и антивирусная защита… Еще бы я в этом хоть сколько-то сам разбирался… Но, кажется, маги меня более или менее поняли.

— Да, это очень похоже, — подтвердил Мэллон. — По счастью, людям такое не грозит — мы не корреды. Но приближаться к Дейне без защиты я бы тем не менее не советовал… Лишить сознания нападающих, я думаю, она вполне может. К сожалению, мы не знаем, какое именно воздействие на ауру она оказывает… Потому придумать индивидуальную оболочку, боюсь, не получится…

— Но вы ведь видели этого Браду, — сказал Дан. — Можете хотя бы припомнить, как выглядела его аура! Кстати, неужели вы не заметили никаких следов воздействия? Ведь их просто не могло не быть!

Мэлллон с досадой поморщился:

— Там трудно что-либо заметить, — ответил он недовольно. — Он студент кафедры проскопии. С аурой в процессе переформирования. Там столько всего навешано… Потребовалось бы специально изучать, чтобы определить, какое заклятие является лишним… Но вы же понимаете: он НЕ МОГ не похвастаться перед господином Гаром своим приключением на корабле Дейны!.. А уж тем более — не мог не сопоставить информацию о корабле похитителей с тем, что знал сам.

— Да… — вынужден был согласиться Первый. — В таком случае это сложно… Но тогда… Что у нас остается? Только контроль за состоянием ауры? В дополнение к обычному щиту?

— Да, — кивнул Мэллон. — Я считаю так же. Вязать единое покрывало нет смысла. А так — нас четыре Полных Магистра. И один может спокойно быть отвлечен для наблюдения за тонкими оболочками.

— Можно сделать даже проще! — предложил Дан. — Всего лишь время от времени давать легкий импульс на верхний слой. Это будет вносить искажения — и тем самым не позволит что-либо писать на нем!

— Верно, коллега! Я об этом не подумал! Но тогда — мы имеем возможность создать самоподдерживающуюся защиту!

— Каким образом, простите?..

— Да проще простого!..

Я посмотрел на стремительно закапывающихся в теорию чародеев и почувствовал себя так, словно из меня вынимают пружину…

Или как будто клапан предохранительный открыли…

Как на паровом котле.

Уфф-ф…

Дикая неопределенность предыдущих часов, помноженная на тревогу за похищенных детей и Элли, державшая меня все это время не отпуская, точно в жестком футляре, неожиданно существенно ослабила хватку.

Хотя и не прекратилась совсем.

Дейна, конечно, оставалась все еще непонятным персонажем. Но теперь, по крайней мере, уже ясно было, чего от нее можно ожидать. Пусть и не шибко приятного. Но не больше, чем от любого другого здешнего мага.

Будь он хоть самым-рассамым Великим.

А Дейна уж точно не относилась к этой категории!

Гонка за неизвестностью кончилась.

Но насладиться этим фактом как следует я не успел.

В кармане у меня загудела рация. На этот раз я не стал повторять старых ошибок и выдал отправившимся в город по простенькому одноканальному передатчику.

Для неподготовленных людей самое то… Одна кнопка всего — и захочешь, да не перепутаешь.

— Гар! — услышал я голос Леды. — Карты мы нашли. И проводника тоже…

Слава тебе, Великое Небо!

— Отлично! — сказал я. — Возвращайтесь! У нас тут тоже новости есть… Придете — обсудим… Мы тут кое-что относительно Дейны уточнили…

— Подождите! — прервала меня чародейка. — Не все так просто…

Господи, чего опять?

— Да с проводником…

— А с ним-то что?

— Да его родственники отпускать боятся, — призналась Леда. Не то смущенно, не то с досадой.

— А чего боятся-то? — не понял я.

— Так он старый уже. Восемьдесят лет… Вот они и беспокоятся…

Блин горелый…

— А другого-то нет, что ли?

— Не нашли! — честно призналась Леда. — Этот — единственный!

Хвостом тя по голове!..

— Ну так, может, без него обойдемся? Одними картами? На что он нам нужен?

Леда помолчала.

— Можем, конечно… — сказала она. — Но лучше бы с ним. Он волок как свои пять пальцев знает!

— А если он у нас помрет по дороге? — не придумал ничего лучше спросить я.

— Да вы не бойтесь, сударь! — успокоила меня Леда. — Он старик крепкий! Вполне может выдержать путешествие на «Стреле»!

Чего это ее так поперло? Он что — дедушка ее, студебеккер? На что нам такой геморрой с собой переть?

— А если бой случится? Куда нам его девать тогда?

— Да никуда не надо! — бойко отозвалась Леда. — Он же сам Полный Магистр! Тягловый! Самый настоящий. Еще и нам поможет!

— Так ради этого его, что ли, и тащить? — Я по-прежнему не мог понять, зачем нам связываться с человеком столь почтенного возраста.

— Да нет же! — возразила мне Леда. — Конечно, не ради этого! Он — волок знает! Вот что главное!

Ну знает… Ну и что? До меня никак не доходило.

— Нам с ним вообще никакие карты не понадобятся!

— Это еще почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек с мешком

Похожие книги