Она тоже заулыбалась, но в глубине глаз мелькнула печаль. Какая же ты проницательная, девочка. Уже понимаешь, что твой названый старший брат может погибнуть в бою и не вернуться. Но ты также знаешь, что не в твоих силах это изменить. Я же, в свою очередь, постараюсь выжить, чтобы ты не испытывала боль снова.
Пообедав, несколько часов гуляли по городу, болтая о разных пустяках. Аи рассказывала о себе, а я в основном слушал да иногда задавал вопросы. Вскоре девочка устала, и я отвел ее в академию, где Аи благополучно уснула.
Мне же не оставалось ничего другого, кроме как отправиться к наставнику. Сэр Дарн выглядел взволнованным, расхаживал по кабинету.
– Ты слышал? – спросил, увидев меня. Я кивнул. – Отлично! Армейские офицеры сейчас формируют несколько летучих отрядов и просили нас также прислать людей. Я выделил три группы, одну из которых ты возглавишь. Держи.
Командор положил на стол капральские лычки, что были содраны с моей груди после того памятного сражения при форте.
– Снова твои, Кей. На этот раз я жду большей осторожности и разумности.
– Я не подведу, – сказал я, убирая знаки отличия в карман.
На самом деле, лычками это называлось лишь формально. Они выглядели как небольшой медальон, где под девятью скрещенными клинками расположилась маленькая бронзовая звезда. У сержантов звезда была серебряная, а лейтенант носил золотую. Далее шел капитан, у которого было две золотые, затем майор с тремя, а после генерал, на медальоне которого красовались три золотые и одна серебряная звезды. Звания полковника здесь не было.
Медальон крепился на грудь, под кольчугу. Он был довольно тонкий, но легко видимый сквозь кольца. И отсвечивал на солнце, что позволяло найти командира во время боя. Правда, найти его так могли и солдаты врага.
– Надеюсь, – кивнул сэр Дарн. – Возьмешь под командование первый отряд. Их капрала не так давно убили в бою, и ребята, можно сказать, осиротели. Организуй их, пусть сражаются на пределе своих возможностей. Остальные инструкции получишь от офицеров. Ступай.
Все члены летучих отрядов уже выстроились на поле, а стоило мне занять место рядом со своим отрядом, подошли офицеры.
– Вы все уже знаете, что враг движется в сторону столицы, – заговорил тот самый старик-капитан, что отговаривал меня не так давно от затеи поджечь вражеские метатели. – Наша цель – если не остановить, то хотя бы замедлить. Для этого вы должны будете изматывать врага. Нападайте, когда они не будут этого ожидать, а затем вновь разрывайте расстояние. Пусть боятся, пусть нервничают. Сломите их боевой дух!
После рядовым солдатам разрешили уйти, чтобы подготовиться к выходу, а капралам велели остаться.
– Вы должны контролировать своих солдат, – говорил капитан, глядя на каждого из нас.
Его взгляд на мгновение остановился на мне, и он кивнул. Я был весьма удивлен. Вот уж не думал, что старик поблагодарит меня за ту битву. Он ведь был против, хотя в конце совещания даже подбодрил, но все же…
– Как только враг остановится, нападайте. Они не смогут идти весь день, обязательно сделают пару привалов. Тогда-то вы и ужалите. Но не встревайте в затяжные схватки. Короткий наскок, и вновь отступление.
– Как мы узнаем, что пора возвращаться? – спросил кто-то.
Капитан усмехнулся.
– Отправим вам пташку с посланием. Но будьте готовы проследовать за врагом до столицы. С вами поедут лучшие посыльные, если начнутся какие-то приготовления, сразу передавайте весть через них.
На этом совещание закончилось, и я направился было к парням из отряда, но старик остановил меня.
– Вижу, вернули звание, – кивнул он на медальон на моей груди.
Я вежливо улыбнулся.
– Так и есть, сэр.
– Не стоит формальностей. Совсем недавно ты командовал нами, а теперь вновь всего лишь капрал, – насмешливо, но беззлобно заметил капитан.
Я пожал плечами.
– В жизни всякое бывает. Иногда от падения отделяет всего полшага. Но иногда сам подъем означает падение.
– Как это? – заинтересовался старик.
– Когда замахиваешься на кусок больше, чем можешь переварить. И в результате увязаешь в грехах, не в силах разорвать эту связь.
– Интересная мысль, – одобрил капитан. – Но мне кажется, тебе еще предстоит подъем. И ты точно сможешь его выдержать.
– Спасибо, – поблагодарил я.
Старик кивнул и, развернувшись, зашагал прочь. Похоже, на этом наш разговор закончился. Но чего он хотел этим добиться? Поддержать или проверить?
Парни в отряде оказались все из одной деревни, и даже из одной семьи. Они были братьями, самому младшему – шестнадцать, а старшему – двадцать один. Все разного возраста, кроме двоих близнецов.
Их имена оказались даже схожи: Кун, Чин, Ран, Вун и Ман. Кажется, их деревушка расположена на западе, почти на самой границе с Наитаном. Родители – простые фермеры, правда, из-за войны неплохо поднявшиеся на продаже зерна. Услышав о наборе в академию, парни решили попробовать свои силы, и, как ни странно, прошли все. Так они и остались дружным отрядом. Своего капрала потеряли в одной из недавних мелких стычек. Меня бывшие фермеры приняли хорошо и ничуть не косились на темную половину лица.